Category: Film

  • Frida (2002)

    Frida (2002)

    Dir. by Julie Taymor

    Images: I’m tempted to compare the cinematographic style of Frida to “magical realism” of the Borges and Marquez bent, but Taymor’s visual flair is more often mannered than magic. The worst example is a strange sequence involving Nelson Rockefeller that alludes, both visually and through the score, to Hollywood gangster pictures of the 30s but comes off as campy instead of expressionistic. Still, though, there are a few stunning images. My favorites: Frida and Diego as painted cut-outs at their wedding reception, a low-angle shot of one of Diego’s mural-covered ceilings, Frida and The Broken Column.

    • • •

    Julie Taymor’s Frida is a better-than-average 2-hour biopic, evidencing many of the typical strengths and weaknesses of the genre — a fascinating life told too quickly that borders, uncomfortably at times, on hagiography. Beginning in 1953, on the day of Frida Kahlo’s first formal exhibition in Mexico, the film then jumps to 1922, when the artist was a precocious 15-year-old, shocking her family with her outrageous behavior and rogering* her boyfriend in a bedroom closet. The remainder of the film weaves chronologically through her life, ending with a remarkable image of her deathbed in 1954. In between, we watch as she develops a complex, lifelong relationship with fellow Mexican artist, Diego Rivera — played to perfection by Alfred Molina — and as she flirts with political radicalism, artistic inspiration, and an assortment of lovers.

    Frida is a film about a significant Modernist art movement; it’s about love and loyalty and marriage; it’s about Communism, Leon Trotsky, Josephine Baker, and Nelson Rockefeller; it’s about the struggle for personal, political, and artistic integrity; but mostly Frida is about Salma Hayek’s body. It’s about her washboard midriff, her flawless skin, and, perhaps inevitably, her bombshell breasts. It’s about her lips (in a lock with Ashley Judd’s). It’s about her 5′ 2″ frame (dwarfed by Alfred Molina’s). It’s about her eyebrows, her legs and feet, her vagina, and the small of her back. It’s about her brown eyes and her brown skin and her black hair. And I wonder now if a biopic of Frida Kahlo could be shot in any other way.

    While still a student, Kahlo was involved in a bus accident that left her back and legs broken and her abdomen impaled. The emergency procedures intended to save her life launched a decades-long struggle through corrective operations, chronic pain, and, significantly, several miscarriages, all of which are chronicled in brutal and explicit detail in her often autobiographical work. In a move that is at times remarkable, at others painfully self-conscious, Taymor brings several of Kahlo’s self-portraits to life. Doing so offers us something that is lacking, I think, in Hayek’s performance: access to the artist’s troubled, fearless, and (in the first-wave sense) “feminine” subjectivity. The most effective instance comes near the end when, after watching Kahlo be lashed by her doctor into a back brace, we are transported into her painting, The Broken Column (1944). The tears in the portrait meld in the film with the tears of the artist and with the drips of her brush, joining in a single image a recurring message of the film: as Diego tells his wife, “I paint what I see; you paint what you feel.”

    And what Kahlo feels is always inextricably bound — psychologically, politically, and quite literally — to her body, which is one of the many reasons that she has been appropriated in recent decades as an icon of sorts by feminist scholars. A painter who might be compared to, say, Kate Chopin or Virginia Woolf, she approaches her medium from (excuse the jargon) a gynocentric perspective: documenting the particularly female experience from a particularly feminine subjectivity. Which is exactly why I find myself, a day later, still struggling to reconcile my ambivalence over Taymor’s treatment of her star.

    It would be dishonest, of course, to elide the details of Kahlo’s physical condition or those of her sex life — both of which are absolutely key to understanding Kahlo, the artist — but somewhere in the process (and it’s quite possible that Hayek’s much publicized struggle to “get this film made” is a factor) Taymor chose to charge much of the film with an often dissonant eroticism. The effect is created by a host of smaller decisions: the omission of Kahlo’s facial hair in all but a few shots, the framing of close-ups so as to include what could only be described as Hayek’s “heaving bosom,” the deliberate effort of the camera to show what had already been more effectively implied. I’m afraid that, in this age when images are inevitably captured from films, stripped of their context, and posted on the Internet, Frida will only become more and more about Hayek’s body in time and that much of the artist’s message will be distorted in the process.

    * I’ve been looking for an excuse to use “roger” as a verb ever since discovering it a few years ago in William Byrd’s The Secret History of the Dividing Line (1729). What a strange, strange book.

  • Film Trip

    Film Trip

    I spent the weekend in Annapolis with my folks. By coincidence, I was there while the Annapolis Chorale was staging Richard Einhorn’s Voices of Light, accompanied by a stunning 35 mm print of The Passion of Joan of Arc. Passion live was quite an experience. I would guess that there were about 400 in attendance, which was a pleasant surprise. Nice to see the arts supported so strongly in my old home town.

    I think that Einhorn’s score, while beautiful in its own right, is occasionally a bit too much for Dreyer’s film. There are several scenes, particularly near the end, that work better in silence. But, all in all, it was really well done. The four soloists were exceptional — all were visitors, I think, from the Peabody Conservatory in Baltimore — and the Annapolis Chorale was more than up to the challenge. My only gripe was with the first cellist, who muffed a few of his solos.

    The 35mm print was better than I had expected. I felt like I was watching the Criterion disc. Seeing it with an audience was really interesting, though. I could feel some resistance at first — particularly from the moron sitting beside me, who tried to entertain his girlfriend by mocking Dreyer’s more stylized images — but for the last twenty minutes, many in the crowd were literally pitched forward in their seats. The best measure of its power, though, was the relative silence of the audience as they filed out of the auditorium. My parents and I were in the car, pulling out of the parking lot, before we said anything.

    An hour before the program, the chorale director gave a short lecture on the film and score. Not much new to share, but he did add something to the story of the mysterious print that was discovered in an asylum. Apparently the print was found with a short printed program that included a brief plot synopsis and cast list. They think that one of the doctors in residence may have been a film buff who requested prints for occasional public viewings, a la Bazin’s cine-clubs. If so, I can certainly understand why he would have stored away a copy of Passion for himself.

    On Saturday, I delivered my Dumont paper to a small but enthusiastic group at the South Atlantic Modern Language Association conference. The other papers were really interesting. The first used Varda as a test case for the possibility of contemporary auteur studies. It included clips from her first film, La Pointe Courte (1956), which looks fascinating — a transition piece from Neo-Realism to New Wave. The presenter, Richard Neupert from U of Georgia, said that he met Varda recently and reported that she is presently involved in restoring her own films and is very enthusiastic about DVD. Hopefully more of her catalog is on the way.

    The other paper was delivered by a Master’s student in the film studies program at Emory, who spoke about American marketing of European filmmakers during the last decade and a half. I wasn’t too interested in her test case, Amelie, but I was surprised to learn that my enthusiasm for foreign films can be attributed, at least in part, to the Weinsteins. She analyzed Miramax’s marketing campaigns for films like Delicatessen and The Cook, The Thief, His Wife, Her Lover, which were the very films that piqued my interest in the late-80s, early-90s. Her conclusion was that, right now, the only foreign films that stand a chance in American markets are those that already conform to American conventions — films that can be pitched as “feel good” instead of “risky” or “provocative,” which remained the model even only ten years ago. We all sat around and chatted afterwards and wondered if DVD has completely changed the distribution channels. Folks like Dumont and the Dardennes find their audiences in homes instead of at the theater.

  • Punch-Drunk Love

    Punch-Drunk Love

    Dir. by P. T. Anderson

    Yesterday afternoon, I had the strange pleasure of watching PT Anderson’s latest film, Punch-Drunk Love. Anderson is one of only two contemporary American filmmakers who are able to genuinely surprise me each time out (the other is also named Anderson). Anderson makes Hitchcock proud in a few scenes, cranking up the dramatic tension to almost unimaginable heights. I am so impressed. Apparently a few others weren’t, though, including the six or eight people who got up and left midway through. Stuart Klawans’s review is now up at The Nation. I love these two paragraphs, which come closer, I think, to explaining the magic of the film than any other review I’ve found:

    Which brings me to the shot: the climactic moment you may have seen excerpted in TV commercials or frozen in newspaper ads. As the song approaches its high point, Lena flings herself onto Barry. The two are silhouetted, in medium long-shot, against a doorway that opens onto a beach. For a second, they’re alone: two black outlines against a blue rectangle, in the middle of the CinemaScope frame. Then, from the left and right, other silhouettes begin to cross the screen, as Lena and Barry go on embracing. Barry finally knows, a little, how another person is; and now that he does, multitudes of people come rushing in — people of every description — as if Barry were being released into the world.

    Or maybe the audience in the movie theater — a multitude of figures in the dark — is released into the movie. As the shot filled up, I felt as if I, too, might walk right through this movie, which had abruptly opened into gregariousness. Here was a moment of pure happiness, discovered at the violent, innocent heart of Punch-drunk Love. Whether it’s delirium or sanity I can’t say, but I’m very glad to have been included.

  • What Time Is It There? (2001)

    What Time Is It There? (2001)

    Dir. by Tsai Ming-Liang

    Images: This is a beautiful film. Tsai and cinematographer Benoît Delhomme combine warmly saturated interiors with cold, stark, exteriors (particularly in the Paris scenes). The film is composed almost entirely of static, medium shots, each typically lasting more than a minute. Favorite images: Hsiao Kang drying his hands in a movie theater lobby, the mother sharing her misery with a fish, and the beautiful close-up of Chen Shiang-chyi in the final moments. Actually, the entire final sequence is one of the most stunning I’ve ever seen (so stunning, in fact, that I decided to not spoil it with a screen capture).

    • • •

    Charles Taylor opens his fine review of What Time is It There? with the question, “How do you praise the films of Tsai Ming-Liang without making people dread the prospect of going to see them?” The temptation when writing about a film such as this is to lose oneself in an intellectual dissection of its most explicit and admittedly somber concerns: alienation, sorrow, mourning, loss. Hardly the stuff of a Saturday matinee. Tsai has certainly invited such thoughtful analysis throughout his career — I even took him up on the offer after watching Vive L’Amour — but doing so with What Time is It There?, which I’ve now watched on each of the last three days, seems almost dishonest. I’m reluctant to reduce this film to just another Antonioni-like lament (though those echoes surely remain) because doing so would require that I neglect the joy and humor of the film and would force me to too casually equate sadness with irreparable decay, loneliness with nihilism. The film, I think, carefully avoids this trap, so I’ll try to do the same.

    Tsai’s favorite everyman, Lee Kang-sheng, returns as Hsiao Kang, a Taipei watch vendor mourning the sudden death of his father. In an early scene, Shiang-chyi (Chen Shiang-chyi), a beautiful young woman preparing for a trip to Paris, convinces Hsiao Kang to sell his own watch to her. Their brief encounter inspires in him a sense of longing, which he acts upon by systematically resetting clocks to Paris time and by watching, again and again, Francois Truffaut’s The 400 Blows. While Hsiao Kang pines away in Taiwan, Shiang-chyi wanders through Parisian cafes and Metro stations, adrift in the rituals of loneliness: listening silently to the late-night sounds of an upstairs neighbor, longing for contact with random strangers. To this strange pairing, Tsai adds Hsiao Kang’s mother (Lu Yi-ching), a woman paralyzed by grief who also seems to find relief only through ritual, both religious and domestic. The images of her preparing her dead husband’s meals are complex and contradictory, beautiful and devastating.

    And it is precisely that tension between beauty and sorrow, a hallmark of great drama at least ever since Aristotle defined “catharsis,” that I would offer in response to Taylor’s opening question. Implicit in Tsai’s critique of an increasingly disjointed, impersonal modern world — and, really, hasn’t this position lost some of its novelty over the last century and a half? — there exists ample evidence of the possibility of honest human communion. What Time is It There?, more than any of the other Tsai films I’ve seen, takes delight in that possibility, marking avenues of escape from alienation by way of the film’s style if not necessarily by its content.

    The mother is as good a starting point as any. In one of the film’s most touching scenes, she dresses formally for a private dinner, accompanied only by her husband’s empty chair at the table. Like Hitchcock’s “Miss Lonelyhearts,” she raises a toast to her imagined companion before breaking into tears. It’s a trademark Tsai moment: his camera remains static throughout the long take, framing his subject in a medium long shot; the actress works alone in silence, her movements measured and deliberate. The tendency of most critics, myself included, has been to reduce these signature scenes to meditations on Modernist dismay, but doing so too easily dismisses the honor and wonder of mourning. Hsiao Kang’s mother is not a desperate individual adrift in an irrational, alienating world (or some such cliché); instead, she is like the rest of us, one who has obviously known love and companionship and now, suddenly, must make sense of loss. Tsai’s style, which is often rightfully compared to the silent cinema, frees us to experience the full brunt of attendant emotions: agony, nostalgia, despair, desire, hope.

    The wonderful paradox at the heart of this film is that, while exposing the dehumanizing conditions of contemporary life, it simultaneously celebrates the breadth and value of all emotional experience. Shiang-chyi, for instance, certainly suffers profound loneliness and longing in Paris, but those perfectly legitimate feelings are accompanied also by a joyful freedom and curiosity. The first time I watched What Times is It There? I was confused by an enigmatic scene in which she climbs a flight of stairs to investigate her noisy neighbors and becomes distracted by a hallway window. By the third viewing, I was anticipating the moment because it so perfectly characterizes her recognizably conflicted nature. She desires contact with others, of course, but she is also surprisingly content to explore the world on her own. Hsiao Kang is likewise a young man like so many of us, marked at times by deep despair — the image of him crying in his sleep rings more true to me than any other in the film — and at others by absurd humor. As I recall, I also didn’t laugh out loud until that third viewing, when the frequent critical comparisons of Tsai and Buster Keaton began to finally make sense. All three characters in What Time is It There? represent Tarkovsky’s ideal — those who are “outwardly static, but inwardly charged with energy by an overriding passion” — and that passion alone is reason enough to watch.

  • Holy Moments

    Holy Moments

    Note: The following was written for an issue of Findings devoted to common grace and contemporary culture. This piece is inspired by, if not specifically about, Waking Life.

    • • •

    Seeking “Holy Moments” at the Movies

    “My function is to make whoever sees my films aware of his need to love and to give his love, and aware that beauty is summoning him.”
    — Andrei Tarkovsky

    Midway through Richard Linklater’s Waking Life (2001) — a wonderful film that is equal parts documentary, animation, philosophical enquiry, and bildungsroman — a remarkable thing happens: Caveh Zahedi, an experimental filmmaker, launches into an impassioned defense of Andre Bazin, the French film critic most known for publishing Cahiers du Cinema and for inspiring the careers of Francois Truffaut, Jean-Luc Godard, and Eric Rohmer, among others. What most excites Zahedi is Bazin’s peculiarly Christian film aesthetic, his faith in the cinema as a medium uniquely capable of recording and revealing God’s active presence in our lives. Because God is manifest in all of creation, or so the argument goes, film by its very nature necessarily documents those manifestations, capturing them on celluloid or video and representing them to us in a darkened theater. For Bazin, the master filmmakers are those most adept at filtering out the mind- and soul-numbing white noise of life in the process, thereby offering us brief glimpses of the transcendent. Zahedi argues that, by revealing these “Holy Moments,” film should (though it seldom does) reorient our perspectives not only toward the arts but also toward the beautifully varied and complex creation in which we live. “We walk around like there are some holy moments, and there are all the other moments that are unholy,” he says, his hands gesturing wildly:

    But, this moment is holy, right? Then, in fact, film can let us see that. It can frame it so that we see this moment: holy. Holy, holy, holy, moment by moment. But who can live that way? ‘Cause if I were to look at you and just really let you be holy, I would just stop talking. . . . I’d be open. Then I’d look in your eyes, and I’d cry, and I’d feel all this stuff, and that’s not polite. It would make you uncomfortable.

    What follows are several minutes of silence as Zahedi and his companion do just that, deliberately engaging one another — and by extension the Waking Life audience — in a truly transcendent “Holy Moment.”

    It is a remarkable scene for a number of reasons. Waking Life follows twenty-something actor Wiley Wiggins as he floats through dream-state conversations with a varied assortment of academics, artists, and travelers, each of whom offers some strategy for making sense of the world. Imagine Dante’s Virgil leading us by hand on a spirited voyage through the Inferno of an undergraduate liberal arts curriculum. Yet even in such an intelligent and joyful film — Roger Ebert has praised Waking Life for its ability to cleanse us of “boredom, indifference, futility and the deadening tyranny of the mundane” — the holy moment sequence stands out as both its most explicitly religious and its most deeply affecting. (And surely any Christian who has watched an American film in recent years can appreciate the welcomed novelty of said combination.) Here, Linklater successfully melds “theory and action,” an ongoing concern of the film, by providing a commentary on the potential contemplative and revelatory uses of film, while simultaneously modeling that process. As Zahedi stares at his friend, his eyes beginning to tear, Linklater cuts to a close-up of Wiggins, who we now discover is watching the scene in a movie theater just as we are. As our surrogate, Wiggins becomes suddenly alive to the strange, inarticulate experience of an encounter with Truth, Beauty, and Goodness. And with the proper orientation, this moment teaches us, so can we.

    Working from certain assumptions about common grace — particularly, as Richard Mouw has written, the belief that “God also takes a positive interest in how unbelievers use God-given talents to produce works of beauty and goodness” (49) — I would like to follow Andre Bazin’s lead and propose that Christians take a more active and deliberate approach to the arts, in general, and toward film, in particular. Too often Christian commentary, most notoriously among evangelicals, has reduced “the movies” to morally bankrupt mindless entertainment from which we must be protected. Even those Christian critics who are obviously well-versed in matters of aesthetics seem disproportionably concerned with gleaning banalities from, or simply attaching relevant Bible verses to, the latest Hollywood pabulum. I would argue, instead, that the chief goals of the Christian critic are to inspire in film viewers a thirst for the transcendent by intentionally reorienting their expectations, and to equip them with the skills and knowledge necessary in order to become more fully engaged with the medium itself and with the cultures in which it has been produced. The same goals might also be transferred to all church leaders and “regular Christians” who are concerned with finding the proper place for the arts in their lives as God’s creatures among God’s creation. Seeking holy moments, then — like meditation, study, and isolation — becomes a process, a spiritual discipline that, through devotion and practice, can help us to “enter into a conscious and loving contact with God.”

    How the Movies Work

    The influential French film critic Serge Daney defined a “cinephile” as one “who expects too much of cinema.” By that standard, one might argue that a large segment of the church in America today is characterized by an unfortunate paradox: we do often expect too much of cinema in that we genuinely fear its corrupting influence, gladly denouncing it publicly when our sensibilities are threatened. And yet we also expect so very little of films, deeming them unworthy of display in our buildings, or discussion in our classrooms and Bible studies. Except on those rare occasions when a particular film is given the mysterious Christian Seal of Approval, we willingly surrender all of cinema to the secular world, choosing to remain silent in a global, century-long conversation with wide-ranging implications. This strikes me as odd, particularly considering that the film viewing habits of most Christians I know are not terribly different from the general population’s.

    Our fear of the movies is not, of course, completely unfounded. The impact of violence and explicit sexual content on viewers, both young and old, has been well documented, for instance. But, with the proviso of St. Paul’s warnings against “passions and desires” of the flesh, I would suggest that our greater concern should be with the cinema’s uncanny ability to transform even the most enlightened audiences into passive consumers, a word with obvious moral, theological, and political implications. The Soviet filmmaker Andrei Tarkovsky, a devout Russian Orthodox, called this tendency “tragic”: “if art can stimulate emotions and ideas, mass-appeal cinema, because of its easy, irresistible effect, extinguishes all traces of thought and feeling irrevocably. People cease to feel any need for the beautiful or the spiritual, and consume films like bottles of Coca-Cola.” Instead of entering the New Releases aisle with only a checklist of objectionable words and situations in hand, we should also be consciously aware of our own thirst for “mindless entertainment,” a concept — at least as it is typically employed — for which I have yet to find Biblical precedent. As Richard Foster has noted, “Superficiality is the curse of our age,” and superficiality is precisely the stock and trade of the movies. Fortunately, we can combat this tendency by choosing to become actively engaged in the viewing process, which begins by learning something of how films work.

    A grammar of filmmaking slowly evolved during the medium’s early decades, thanks in large part to the experiments of people like Louis and Auguste Lumiere in Paris, Sergei Eisenstein in Moscow, and D.W. Griffith in Los Angeles. Their various styles finally coalesced in what is typically called “standard continuity editing of the classical Hollywood cinema.” Nearly a century later, most of us now internalize these standards before we have even learned to read. Knowing the jargon of continuity editing — shot/countershot, dissolve, match on action, etc. — is useful in discussions, but is less important than becoming consciously aware of their general effect, which is to precisely direct the audience’s viewing experience, often with discomforting moral consequences.

    The textbook example is Alfred Hitchcock’s Psycho (1960), which accomplishes the unthinkable by forcing us, midway through the film, to transfer our emotional allegiances from Marion Crane (Janet Leigh) to her murderer, Norman Bates (Anthony Perkins). For the first forty minutes, we experience the world of the film through Marion’s subjectivity, a feat that Hitchcock accomplishes by cutting constantly from close-ups of her face to medium shots of her surroundings. Through these “eyeline matches” we come to identify with Marion, quite literally experiencing her anxiety as she decides to leave town, and her terror when she wakes to the sight of a policeman’s face. Once at the Bates Motel, though, our perspective slowly shifts to Norman’s, the transition becoming complete when he peers at Marion through a hole in the motel wall. Now, instead of seeing the world through Marion’s eyes, we are staring at her, joining Norman in his voyeuristic thrill. The hand-wringing nervousness that we experience as Norman attempts to cover up his crime is testament to Hitchcock’s prowess as a master crowd-pleaser.

    And it is also testament to just how easily films co-opt our imaginations, manipulating us into experiencing an intensity of emotion for characters and situations that are completely unworthy of our empathy. Offering as an alternative to this style Orson Welles’s Citizen Kane (1941), a film that refuses such manipulation by its combination of long takes and deep focus shots, Bazin writes:

    Classical editing totally suppresses this kind of reciprocal freedom between us and the object. It substitutes for a free organization a forced shot breakdown where the logic of each shot is controlled by the reporting of the action. This utterly anaesthetizes our freedom. . . . It ‘subjectivizes’ the event in the extreme, since each moment or particle then becomes the foregone conclusion of the director.

    Hence, in Psycho we become personally invested in the plights of, first, a thieving adulteress, then a psychotic murderer because Hitchcock has given us no other option. We have no choice but to become passive participants, simply along for the ride. (Not by coincidence, popular films are often compared to amusement park entertainments, a fact that Hitchcock would have found quite gratifying.)

    Bazin’s critique is not unlike that leveled by fiction writers of the mid- and late-19th century, who reacted against the sensationalism of the popular sentimental novel by proposing a new brand of Realism. William Dean Howells could be describing any number of Hollywood blockbusters when he writes, “Let fiction cease to lie about life; . . . let it leave off painting dolls and working them by springs and wires.” Trained like Pavlov’s dogs to feel heroic when we see a low-angle shot of a movie star, or nostalgic when we hear a Frank Sinatra tune (regardless of whether or not we actually possess any genuine memories of his music), our ability to properly experience, process, and share authentic emotion tends to atrophy. Thomas Merton writes:

    The constant din of empty words and machine noises, the endless booming of loudspeakers end by making true communication and true communion almost impossible. Each individual in the mass is insulated by thick layers of insensibility. He doesn’t care, he doesn’t hear, he doesn’t think. He does not act, he is pushed. He does not talk, he produces conventional sounds when stimulated by appropriate noises. He does not think, he secretes clichés. . . . But to live in the midst of others, sharing nothing with them but the common noise and the general distraction, isolates a man in the worst way, separates him from reality in a way that is almost painless.

    This “anaesthetized” way of life is perhaps the greatest threat facing the church today. While film is not the primary remedy, of course — the spiritual disciplines should be practiced intentionally — we need to recognize and exploit our body’s submersion in film culture, raising their expectations and training them to meditate, thoughtfully and spiritually, on the movies that they watch.

    An Alternative Approach

    In a useful (and typically beautiful) analogy, Tarkovsky describes modern man standing at a crossroads, “faced with the choice of whether to pursue the existence of a blind consumer, . . . or to seek out a way that will lead to spiritual responsibility, a way that ultimately might mean not only his personal salvation but also the saving of society at large; in other words, to turn to God.” Tarkovsky is unquestionably cinema’s most eloquent and persuasive spokesman for the potential of film to render man’s soul capable of improvement. For him, as has been the case for so many of history’s saints and theologians, great art is a profound vehicle through which God offers brief glimpses of his unfathomable holiness. Film, for Tarkovsky, is like the bolt of lightning described by Calvin that illuminates the path of an unbeliever before plunging him back into darkness, still wandering but forever altered by the vision. “The idea of infinity,” Tarkovsky writes, “cannot be expressed in words or even described, but it can be apprehended through art, which makes infinity tangible.” This sentiment is echoed by Ingmar Bergman, who has claimed to make films because they allow him to touch “wordless secrets that only the cinema can discover.”

    In a word, film is capable of offering that rare experience of transcendence. Though casually dismissed by postmodern critics as either biological (a rush of endorphins) or ideological (a ritual construct of dominant mythologies and passé metanarratives), the transcendent power of art has been a constant of human experience, sacred and secular alike. Speaking of his delight in music, Luther wrote that it makes it “possible to taste with wonder (yet not to comprehend) God’s absolute and perfect wisdom.” Friedrich Schleiermacher argued, like every good Romantic, that art gave him a “sense and taste for the infinite.” Calvinist historian Gerardus van der Leeuw wrote: “Every true work of art is in a sense religious. Every true work of art bears within itself the germ of self-abolishment. The lines yearn to be erased, the colors to pale. Every true art is experienced as the incarnation of what is further distant from us, and different.” Richard Foster has marveled at God’s sanctification of our imaginations: “He uses the images we know and understand to teach us about the unseen world of which we know so little and which we find so difficult to understand.” And St. Augustine often defended his excitement for beauty by citing Romans 1:20: “For since the creation of the world His invisible attributes — His eternal power and divine nature — have been clearly seen, because they are understood through what has been made.” Tarkovsky likewise makes explicit this connection between the Creator and His creation in the closing sentences of Sculpting in Time: “Perhaps the meaning of all human activity lies in artistic consciousness, in the pointless and selfless creative act? Perhaps our capacity to create is evidence that we ourselves were created in the image and likeness of God?”

    My rhetorical strategy should be obvious here: I am deliberately blurring the boundaries that have grown up between film and the other artistic media, and am attempting to inject cinema into a theological discussion that began several centuries before the medium was invented. More specifically, I wish to elevate film onto the same plane on which Christian critics have gladly placed literature, music, and painting, for instance — that is, art forms through which God reveals His wisdom and in which He takes delight. In Celebration of Discipline, Foster enthusiastically encourages readers to study the plays of Shakespeare and the novels of Tolstoy, those works that “take up the central issues of life,” but Christians seldom expect a similarly enlightening experience from the movies that they watch. This can be attributed to a variety of reasons, most of them associated with the “business” of filmmaking. Ultimately, though, I am suggesting that any serious-minded, Christ-centered discussion of film will necessarily raise the question of taste, a field pocked with theological, sociological, and aesthetic landmines. For instance, Foster would argue, I assume, that a Christian is more likely to benefit from the study of John Milton than of Tom Clancy (and I would agree), but many in the church enjoy losing themselves in a military thriller and see no harm in doing so. Likewise, I believe that the typical film viewer is much more likely to experience a holy moment when contemplating Carl Theodor Dreyer, as opposed to, say, Michael Bay, but many Christians were inspired by the treacly jingoism of Pearl Harbor (2001). What is a Christian aesthetician or cultural critic to do?

    Frank Burch Brown has contributed significantly to this discussion by reconceptualizing taste as a spiritual discipline. “What we can affirm, minimally,” he writes, “is that denial or restraint of the senses (not to mention the imagination) is not inherently superior to training the physical eyes to see and enjoy spiritually. And now more boldly: Because we are embodied souls, the physical senses can themselves be spiritual senses, when rightly used and enjoyed.” Brown’s emphasis here upon our behavior, on our need to train our senses in order to use them rightly, carries into his three-pronged definition of taste: aesthetic perceiving, enjoying, and judging. This model closely mirrors Foster’s guide to reading: understanding, interpreting, and evaluating.

    Applying this methodology to a viewing of Dreyer’s The Passion of Joan of Arc (1927), we would begin by noting how each individual apperceives, or “takes in,” the film differently. Aesthetic perception will inevitably vary because each viewer is biased by his or her own particular experiences and expectations. In one seat there might be a man who has never seen a silent film of any sort, while beside him sits a woman who instantly recognizes Dreyer’s deliberate disavowal of standard continuity editing and the influence of German Expressionism on his cinematography. The two viewers will, in effect, perceive very different films. This disconnect is most obvious today in the prominent debate over worship music. Brown, a composer and music scholar, suggests that rather than discarding Bach’s cantatas (to take one of countless examples), we should instead introduce and discuss them in our church classrooms, “just as one discusses (or hopes to discuss) theology and scripture.” The lesson to be learned here is the importance of actively developing our perceptive faculties so that our senses might become more finely tuned for spiritual purposes, rather than simply absorbing our tastes arbitrarily as if through osmosis — “liking” automatically what is generally liked by others in our social, economic, gender, and age groups.

    But perceiving is only the first part of the process. Brown recounts St. Augustine’s boast in the Confessions of having overcome his emotional attachment to the music of the Psalms, which now allowed him to more fully appreciate and meditate upon the truth of the verse. This intellectual distance is a mistake, though, because those desired moments of transcendent inspiration “can transpire only if one can appreciate, enjoy, or be moved by what one is perceiving in the art.” Enjoyment, for Brown, is both spontaneous and carefully orchestrated by cues within the work. The Psalms, then, are so worthy of meditation because of their perfect coherence — their setting of divine content within rapturous rhythms and songs. In Passion, Dreyer transforms St. Joan into an icon of rigorous faith and integrity amid worldly oppression by cutting systematically between close-ups of her desperate face and slow tracking shots along the rows of her angry accusers. This harmony of form and function, a hallmark of all great art, will typically produce a more enjoyable affect. And conversely, when a dissonance arises between a work and its alleged purpose, we are much more likely to be disappointed. By comparison, Luc Besson’s The Messenger: The Story of Joan of Arc (1999) has been roundly criticized for appropriating Joan’s story of faith and conscience and setting it amid a glamorous, computer-generated, historical epic.

    This final act of evaluation, of deeming Dreyer’s film better than Besson’s, is part of what Brown means by “judging.” A common mistake, though, is jumping too quickly to the making of appraisals before we have critically examined our own ability (or, more often, our desire) to properly perceive and enjoy a work of art. “We give a critical analysis of a book before we understand what it says,” writes Foster. Tarkovsky railed against this brand of soul-deadening apathy:

    The beautiful is hidden from the eyes of those who are not searching for the truth, for whom it is contra-indicated. But the profound lack of spirituality of those people who see art and condemn it, the fact that they are neither willing nor ready to consider the meaning and aim of their existence in any higher sense, is often masked by the vulgarly simplistic cry, ‘I don’t like it!’ ‘It’s boring!’

    Tarkovsky’s hyperbole should, perhaps, be forgiven — he spent much of his shortened career defending his aesthetic to Soviet authorities — so that we might, without bias, wrestle with the consequences of his statement. For Tarkovsky, the thoughtless, knee-jerk resistance to art is just one symptom of a more general and increasingly prevalent spiritual malaise. Like Pascal, who reasoned that men are so unhappy because “they cannot stay quietly in their own chamber,” Tarkovsky recognized that, in our surrender to distractions, movies chief among them, we have sinfully distanced ourselves from earthly responsibilities.

    While all Christians have been uniquely gifted, meaning that some more than others will be naturally predisposed to experiencing God’s transcendence through the arts, all have been commanded to hunger and thirst for righteousness, a command that extends to all areas of our lives. Rather than “mindless entertainment,” we should instead be seeking from the cinema what the church Fathers called Otium Sanctum, or “holy leisure.” The two concepts are diametrically opposed to one another: the former is an earth-bound escape from heavenly communion; the latter is the restorative peace that comes from seeking God’s truth. Otium Sanctum is what Benedictine monks pursue when they begin each day by praying Psalm 95 with its admonition: “Oh that today you would listen to His voice!” And it is what Richard Mouw is describing when he writes of common grace: “In a society that emphasizes the limitless possibilities of the individual self, it comes as a strange freshness to be confronted by an unfathomable God, indifferent to the petty, self-conscious needs that consume us.” Film, when rightly enjoyed, can offer holy moments such as this during which we are able to escape, even if only temporarily, from this “extraordinary egoism” into the freedom of God’s grace, experiencing anew the beautiful complexity of his creation and our selfless calling in it.

  • Good Men, Good Women (1995)

    Good Men, Good Women (1995)

    Dir. by Hou Hsiao-Hsien

    Images: Hou cuts constantly between scenes set in contemporary Taiwan, which are in full color, and scenes from the film-within-the-film, which are a tinted black and white. This allows the director to be more traditionally “cinematic” in the filmed footage — beautiful shots of trees, prison hallways, light fixtures. Favorite images: the self-reflexive shots of the actors in costume posing for photos; all of the moments that reveal the emotional intimacy between Liang and Ah Wei; the amazing move from black and white back to color in the penultimate shot.

    • • •

    The first cut in Good Men, Good Women establishes several dichotomies that, over the next 100 minutes, are beautifully dismantled for explicitly political purposes. The film opens with a long, static, black and white shot of an ancient mainland village. Toward us marches a small group of peasants (we are led to believe), who sing joyfully as they snake closer to the camera before finally exiting to the right of the frame. The sudden cut to a fluorescent apartment in contemporary Taiwan is made all the more jarring by the obnoxious sound of a clamoring telephone. A young woman rises slowly from her bed, retrieves the phone (no answer), sips from bottled water, then tears a sheet of paper from her fax machine. The remainder of the film rewrites the forgotten narratives that connect these seemingly opposed worlds: mainland China and Taiwan, the past and present, truth and fiction, the personal and political.

    The young woman, we eventually learn, is Liang Ching (Annie Shizuka Inoh), an actress who is preparing for her role as Chiang Bi-Yu in an upcoming film called, interestingly enough, Good Men, Good Women. This film within the film tells the true-life story of Chiang and her husband, Chung Hao-Tung (Giong Lim), who moved to the mainland in 1940 in order to join the anti-Japanese resistance movement. Chiang would eventually be forced to give up her children for the cause, and would be widowed by it as well. By cutting constantly between the “real world” of Liang’s life and black and white footage from the completed film, Hou blurs the boundaries that might otherwise separate Taiwan from its past, the actress from her role.

    And yet even that complex description is a gross oversimplification of Hou’s narrative, which further problematizes any simple notions of the “present” by adding to the mix sequences from Liang’s recent past. Five years earlier, she had been a promiscuous, drug-addicted bar maid, who had found solace only in her relationship with the surprisingly tender gangster, Ah Wei (Jack Kao). Liang is forced to revisit this period of her life when a stranger steals her diary and begins faxing pages of it to her. It’s a remarkable story-telling device, allowing Hou to sound echoes of Chiang’s experience through these various versions of the actress who plays her. The women (all played, of course, by Inoh) share so much in common — in particular, the timeless sorrow over lost lovers and children — but, as the film forces us to acknowledge, the selfless struggle of Chiang’s generation has been realized, tragically, in only the empty consumerism of Liang’s.

    In lesser hands, a film like Good Men, Good Women would likely collapse into either a turgid technical exercise or a vehicle for didactic moralizing, but Hou avoids both traps by investing his characters with recognizable life. The film’s most joyful moments emerge from Liang’s and Ah Wei’s lazy familiarity with one another. Like Godard thirty years before, Hou allows his camera to capture the Gangster and His Girl at their most ordinary — impromptu dances in their bedroom, everyday conversations about their future. When watching Flowers of Shanghai and Puppetmaster, I am often frustrated by Hou’s elliptical style, but here — perhaps because of the nonlinear narrative — I feel as though I am being granted brief glimpses into beautifully rich lives. Knowing that Liang’s happiness, like Chiang’s, will be short-lived makes her/their struggle all the more compelling.

    Good Men, Good Women would make a textbook study of aesthetic harmony in function and form. Unlike so many recent American films that have reordered the traditional narrative in service of empty excitements or trite analyses of “postmodern truth,” Hou’s cuts and splices history into a well-told tale, revealing those relationships between action and consequence that are so easily elided in our short-term, soundbite memories. Like fellow Taiwanese director Tsai Ming-Liang’s Vive L’Amour, Good Men, Good Women concludes with a remarkable image of mourning, but here the scene is tempered by some promise of potential change. The film ends as it began: with the sight of those marchers, their identities now revealed to us, and with the joyful sound of their voices echoing through the mountains.

  • No Democracy for You!

    Looking for further evidence of America’s legislated xenophobia? Apparently afraid that his films might remind voters that Muslims are humans too, the State Department has denied a visa to Abbas Kiarostami, who was scheduled to present his latest film, Ten, at the New York Film Festival before delivering lectures at Harvard and Ohio University. Kiarostami’s response?

    “I certainly do not deserve an entry visa any more than the aging mother hoping to visit her children in the U.S. perhaps for the last time in her life … For my part, I feel this decision is somehow what I deserve.”

  • La Promesse (1996)

    La Promesse (1996)

    Dir. by Luc and Jean-Pierre Dardenne

    Images: Handheld camerawork is most affecting when it catches Igor and Assita in medium shots and (rare) close-ups. The Dardennes’ style reminds me of Dumont’s, though they don’t share his fondness for self-consciously “cinematic” long shots. Favorite images: Igor whitening his teeth in front of a mirror; Igor sobbing on Assita’s shoulder; the look on Igor’s face as he sits in a bar, drinking with Roger and two women; Roger stretching out his hand, asking for his glasses.

    • • •

    “How can you be guiltier than anyone in the eyes of all? There are murderers and brigands. What crimes have you committed to blame yourself more than everyone else?”

    “My dear mother, my deepest love, know that everyone is guilty in everyone’s eyes. I do not know how to explain it to you, but I feel that is so, and it torments me.”

    Belgian filmmakers Luc and Jean-Pierre Dardenne cite the above exchange from Dostoyevsky’s The Brothers Karamazov as the genesis of La Promesse, their first feature to garner much attention in America. Marcel’s guilt and torment is played out onscreen in the person of Igor (Jérémie Rénier), the fifteen-year-old son of a slumlord who traffics in illegal immigrants. When one of their tenants dies in an accident, Igor is forced to confront the consequences of his and his father’s actions while fulfilling “the promise” he makes to the dying man: protecting the man’s wife and infant son becomes for Igor both a burden and a vehicle for possible redemption.

    La Promesse is a wonderful film whose beauty is born from the Dardennes’ suffusion of honesty and moral complexity into standard narrative conventions: the simple two-act structure, Igor’s bildungsroman, the basic quest for human connection. It came as little surprise when I learned that the Dardennes had worked in documentaries for two decades before moving to narrative films. While watching La Promesse I was reminded most often of Krzysztof Kieslowski and Bruno Dumont, filmmakers whose careers traveled similar trajectories. Like theirs, the Dardennes’ cinematic language is composed of simple observations, deliberately eschewing the conventions of classic continuity editing. I can’t think of a single instance of a shot/reverse-shot, for instance. Instead, the handheld camera lingers at a distance, sometimes peering over shoulders and only rarely moving in for a close-up (and even then only on Igor and Assita, the widow who becomes Igor’s maternal surrogate).

    The performances are likewise completely natural—so much so, in fact, that I was surprised to discover such extensive filmographies for both Rénier and Olivier Gourmet, whose turn as Roger, Igor’s father, is utterly convincing. I had assumed that the Dardennes, like Dumont and Robert Bresson (who casts a long shadow here), had employed nonprofessional actors. One of my favorite scenes takes place in a bar, where after singing together, Igor and Roger sit down for drinks with two women. We have learned in an earlier scene that Igor is a virgin, but Rénier’s uncomfortable and self-conscious performance here makes such exposition unnecessary. So “real” is Igor, in fact, that I still find it difficult to believe that Rénier has become something of a teen idol.

    The combined force of the Dardennes’ cinematographic style and the natural performances can be felt most powerfully in a few key scenes. In the first, Igor lunges for Assita, who has rejected his help, understandably suspicious of his motives. Instead of fighting her, though, as I had expected, he clings fiercely to her, burying his face in her shoulder and sobbing. I can’t quite explain my response to the scene. I would slip inevitably into the banal if I launched into some discussion of maternal longing, and yet that basic, inarticulate desire for human communion (or comfort or sympathy or love or…) is precisely what the scene communicates. The same could be said of the requisite showdown between father and son, which is staged brilliantly and which generates more suspense than I would have expected from such a film. By crafting Roger and Igor with such care, the Dardennes are allowed to turn what is too often a black and white “coming of age” scene into a confrontation whose emotional and moral consequences must be felt by the viewers, despite our best efforts to avoid them. It’s no coincidence that for most of the scene our focus is directed toward Roger, the man who is being rejected and the man for whom we can still find sympathy despite his often despicable behavior.

    I had hoped that by this point in my response I would have “discovered” a solution to the enigmatic ending of La Promesse. Jonathon Rosenbaum apparently had the same problem, writing, “I find it impossible to imagine what transpires between Assita and Igor after the final shot.” I’m going to fall back on an old trick and say, “Well, maybe that’s the point.” The closest analogue I can find is in one of my favorite novels, Nadine Gordimer’s July’s People. (Am I really quoting myself?)

    July’s People ends when a helicopter of unknown origins flies over the village and lands nearby. Maureen, acting on instinct like an animal, runs toward the sound, although she is unaware “whether it holds saviours or murderers; and — even if she were to have identified the markings — for whom” (158). Gordimer has referred to the finale as a Pascalian wager, “Salvation exists or doesn’t it?” (Wagner, 112). Stripped of all certainties, removed from all roles and expectations, and armed with only a new self-awareness, Maureen flees both the old which is dead and the new which has just been born.

    Igor and Assita are likewise transformed by their experience, suddenly unsure of their roles, their futures, their relationship. I wanted so badly for the Dardennes to cut to a reaction shot of Assita so that I could somehow gauge her emotions, but that desire was rightly frustrated. Instead, they give us only a long shot of two people walking away from us: an African widow with child and the young man who she allows to carry her bag.

  • Claire’s Knee (1970)

    Claire’s Knee (1970)

    Last night I watched Claire’s Knee (1970), the fifth entry in Eric Rohmer’s series of “Six Moral Tales.” This one is built around Jerome, an unusually self-absorbed rake (even by Rohmer’s standards) who spends the weeks leading up to his marriage on holiday at Lake Annecy. While there he meets an old acquaintance, Aurora, an Italian writer in search of inspiration. Their reunion, as is often the case in Rohmer’s films, leads to long talks about love and life, some genuinely interesting, others much less so. Jerome tells Aurora that he has finally agreed to marry because, after six years with his fiancee, he is surprised to discover that he still finds her interesting. It’s difficult to imagine Jerome finding anyone interesting, though. At the end of the film, for instance, he is shocked to learn that Aurora is engaged. “You never asked,” she tells him.

    Much of Claire’s Knee concerns Jerome’s flirtations with Laura and Claire, the two young daughters of his landlady. In typical Rohmer fashion, their courtship rituals are mostly verbal. His protagonists are keenly interested in love and in ideas of love. At times, I find these discussions endlessly fascinating — the late night talk between Jean-Louis and Maud being the best example — but after seeing more than ten of Rohmer’s films, the novelty of his style has begun to wear on me. I’m fascinated by the pacing of his films and by his need to show those parts of life that are so seldom put on film (the boring parts, some would say), but their lasting affect has been lessened by repetition. For more info about Rohmer, check out my friend Gary’s site.

  • Letter from an Unknown Woman (1948)

    Letter from an Unknown Woman (1948)

    Dir. by Max Ophuls

    Images: Ophuls’s influence on Kubrick is obvious here. His camera moves constantly, but always slowly and gracefully. It tracks forward and backward, from side to side, through the cramped rooms of Brand’s apartment, taking in, with almost novelistic detail, the impressively realized mise-en-scene. An important recurring motif is a dramatic crane shot that appears to float over the stairwell, looking down on Lisa.

    • • •

    An opening title card situates us in fin-de-siecle Vienna, where we are introduced to Stefan Brand (Louis Jourdan), a graying, but distinguished looking aristocrat, who returns to his apartment late one night to begin preparations for his immediate departure. Brand has chosen to flee Vienna rather than confront the man who would duel him in three hours. His preparations are halted, though, by a letter delivered to him by his mute servant, John (Art Smith). The anonymous letter details the tragic fate of Lisa Berndl (Joan Fontaine) and begins: “By the time you read this letter, I may be dead. . . . If this reaches you, you will know how I became yours when you didn’t know who I was or even that I existed.” The remainder of the film dramatizes the story contained within Lisa’s letter, beginning nearly twenty years earlier, when the then teenage girl first developed her hopeless devotion to the handsome concert pianist who lived in the apartment across from hers.

    Letter essentially follows the trajectory of a Thomas Hardy novel: Lisa pines desperately, refuses the proposal of an honorable suitor, and abandons her parents — all sacrifices made to her absurd romantic delusions of a future happiness with Brand. When our hero and heroine are finally united, Ophuls stages it in the trademark style of his day — their faces are pressed together in a close-up; their passion is heightened by a swell of syrupy strings — but a sense of tragedy suffocates the seduction. Once Brand leaves for a brief concert tour, Ophuls elides the nine months of Lisa’s pregnancy before cutting again, this time to her comfortable life with her husband, Johann (Marcel Journet), and her young son. However, a chance reunion with Stefan soon precipitates Lisa’s ultimate fall, which culminates in the final lines of the letter, a note to Brand added by the nuns who tended Lisa’s deathbed.

    In reading over what little I could find online, I was surprised to find Letter described as a “classic three-tissue melodrama” and a “lush tearjerker par excellence.” I’m almost ashamed to admit my biases against such films, biases that reared their ugly heads at the first glimpse of the 31-year-old Fontaine playing the naïve, pubescent Lisa. But the combination of Ophuls’s camerawork and pacing, along with Howard Koch’s biting (and decidedly unromantic) script were more than enough to overcome my personal baggage. What few remaining reservations I may have harbored were wiped away during the following exchange between Lisa and Johann, who recognizes that his hopes of happiness have been dashed by Stefan’s return:

    Lisa: Johann, you don’t think I wanted this to happen.
    Johann: No. (Pause) What are you going to do?
    Lisa: I don’t know.
    Johann: Lisa, we have a marriage. Perhaps it’s not all you once hoped for, but you have a home, and your son, and people who care for you.
    Lisa: I know that, Johann. I’d do anything to avoid hurting you, but I can’t help it.
    Johann: And your son, you think you can avoid hurting him?
    Lisa: He won’t be harmed. I’ll see to that.
    Johann: There are such things as honor and decency.
    Lisa: I told myself that a hundred times this one evening.
    Johann: You talk as though it were out of your hands. It’s not Lisa. You have a will, you can do what’s right, what’s best for you, or you can throw away your life.
    Lisa: I’ve had no will but his, ever.
    Johann: That’s romantic nonsense.
    Lisa: Is it? Johann, I can’t help it. I can’t. You must believe that.
    Johann: What about him? Can’t he help himself either?
    Lisa: I know now that he needs me as much as I’ve always needed him.
    Johann: Isn’t it a little late for him to find out?

    Rather than a classic melodrama or lush tearjerker, Letter strikes me as their antithesis: an ironic critique of the romance genre (“nonsense,” Johann calls it). As in films like Terrence Malick’s Badlands, we are constantly forced to confront the friction between the harsh, indifferent world depicted on screen and the narrator’s deluded, socialized justification (or deliberate ignorance) of it. My favorite moment comes near the end when Stefan and Lisa are reunited. She returns to his old apartment, knowing that doing so necessarily sacrifices her marriage. Once inside, though, she finally recognizes how unworthy Stefan has been of her devotion, unmasking him for the pathetic, juvenile rake that he is. And yet, as her voice-over speaks the final lines of the letter, we hear her once again profess her undying love for him. That disconnect between the truth of her brutal experience and the fantasy to which she escapes is just fascinating, and it lends the film the same bleak tenor that characterizes O’Neill’s The Iceman Cometh. Actually, Lisa would fit in quite well with the fine folks at Harry’s: “The hell with the truth! It’s the lie of a pipedream that gives life.”

  • The Scent of Green Papaya (1993)

    The Scent of Green Papaya (1993)

    Dir. by Tran Anh Hung

    Images: Remarkably lush, sensuous images of natural world: palm fronds, ripened fruit, insects and frogs, rain. Instead of using traditional establishing shots, Tran often changes scenes by cutting to extreme close-ups that only become recognizable once the camera has pulled away. Another important visual motif is created by lateral tracking shots that follow characters from room to room, usually from a perspective outside of the building, peeking in through windows and open doorways.

    • • •

    When we first meet Mui (Lu Man San), she is ten years old and a recent transplant to Saigon, where she has come, alone, to support herself as a servant. She is welcomed into a home that seems incapable of escaping its own grief: the master’s mother is reconciled to a life of solitary prayer and mourning for a husband who died decades earlier; his photo is joined on the family shrine by that of the master’s daughter, who would have been Mui’s age had she survived a childhood disease. The master and his wife (Truong Thi Loc, in the film’s finest performance) are distant, both emotionally and physically, leading to his periodic escapes with the family’s money. For Mui, life settles quickly into a domestic routine, whose rites she inherits from Thi (Nguyen Anh Hoa), the family’s older servant.

    The heart of the film is Mui’s emotional development, a process mirrored by the film’s two-act structure. After the grandmother’s death, Tran cuts to a scene set within the same home a decade later. The father is now gone, one son is married, and Mui has grown into a beautiful young woman (now played by Tran Nu Yen-Khe), who remains confined to a life of servitude. When she is forced for financial reasons to leave the home, Mui is mourned by Truong, who behaves as if she were losing another daughter. It’s a touching scene: the mother hands to Mui the heirlooms that would have belonged to the young girl whom she has tragically replaced. The remainder of the film concerns Mui’s developing relationship with her new master, Khuyen (Vuong Hoa Hoi), a wealthy, young composer who spends his days at the piano.

    The Scent of Green Papaya is an impressive film, one most memorable for its remarkably sensuous imagery and elegant camera work. By deliberately slowing his pace, by cross-cutting images of the natural and civilized worlds, and by scoring the film largely with the sounds of nature, Tran immerses his viewers in a cinematic Walden, a space of near Transcendental harmony. Thoreau’s fascination with the battling ants outside of his window is even reenacted by a child in Mui’s home. There is something particularly beautiful in Mui’s graceful acceptance of her lot. Even as an adult, she finds a quiet joy in communion with nature, a joy we are allowed to share with her (if only artificially) in the very act of experiencing the film.

    Despite both my sincere fondness for it and my admiration for Tran’s skill, The Scent of Green Papaya strikes me as somewhat politically naïve (as does Walden, actually), particularly on two accounts. It is set in the early-1950s and 1960s, a period of French colonialism in Vietnam. Tran paints the era in nostalgic hues, though, seldom (if at all) questioning the destructive influence of Europe on native culture. Khuyen’s devotion and debt to Debussy, for instance, stands him in stark contrast to the father and brother who play traditional harmonies at the start of the film. That the father deserts his family while Khuyen acts as a Prince Charming to Mui’s Cinderella reflects a reductive privileging of Western practices.

    The same could be said of Tran’s ambivalent treatment of women, who, by in large, are relegated to domestic spheres. (I’m still trying to forgive him for burdening Mui with a caged pet, which was the most hackneyed of overt symbols even when Susan Glaspell used it in Trifles eighty years ago.) Tran undoubtedly cares deeply for the women — particularly for the mother, who evidences impressive strength throughout — but he seems deliberately unwilling to allow Mui a happy ending outside of maternal bliss. In the film’s most moving sequence, we hear the adult Mui’s voice for the first time as she reads to Khuyen. It’s a moment of potential self-realization, but one that, unfortunately, appears to go unrealized. The film soon ends, and we are prevented from hearing Mui express her own thoughts in her own words through her own voice. Instead, she remains barely distinguishable from the natural world that surrounds her: an object of sensuous beauty on which we project our desires. The film actually becomes more interesting to me if I imagine Mui in twenty years, her beauty faded, her husband gone, and her spirit empowered.

  • Bruno Dumont’s Bodies

    Bruno Dumont’s Bodies

    This essay was originally published at Senses of Cinema.

    – – –

    “For the almost-blind you draw large and startling figures”
    — Flannery O’Connor

    In the “Preface” to the 1855 edition of Leaves of Grass, Walt Whitman boldly proclaims the scope of his project: the forging of a distinctly American poetic tradition. For Whitman, the genius of America can be found in the “common people. Their manners speech dress friendships [sic] — the freshness and candor of their physiognomy . . . these too are unrhymed poetry” (712). His proclamation marked a radical departure from earlier forms and secured his position as the poet laureate of American romanticism. By elevating emotion over intellect and the wild and natural over the tamed, Whitman assaulted his readers, forcing them to abandon pretense and acknowledge their shared humanity and the moral responsibility that accompanies it.

    Echoes of Whitman’s “barbaric yawp” can now be heard in the work of French filmmaker, Bruno Dumont, who turned from academia to the cinema out of a need to reconnect with people. Speaking of his first feature, La vie de Jésus (1997), Dumont contrasts his own approach to filmmaking with the ‘cerebral’ navel-gazing that he feels characterizes much of contemporary French cinema:

    What interests me is life, people, the small things. Cinema is for the body, for the emotions. It needs to be restored among the ordinary people, who don’t speak a lot, but who experience an incredible intensity of joy, emotion, suffering, sympathy in death. They don’t speak, speaking is not important. What’s important is the emotions. It is for the spectator to make these things conscious, it is not for me to do it. . . . The power of cinema lies in the return of man to the body, to the heart, to truth. The man of the people has a truth that the man of the city, the intellectual, has lost. (Walsh)

    Like the poet before him, Dumont has turned to the arts in a democratic spirit, celebrating the “common people” in all of their rich complexity. In La Vie de Jésus and its follow-up, L’Humanité (1999), Dumont has restored . . . well . . . humanity to the screen, and in doing so, has transcended the verite and dogme traditions. Instead of simply turning a hand-held camera on ‘real people’ living ‘real lives,’ a manipulative fiction now broadcast nightly on network television, he has, like Whitman, rediscovered the transcendent and the beautiful in the common, by giving us stunning and often shocking images of the body—here, a conflation of the body of flesh with the body politic—and by forcing us to respond truthfully and viscerally to them.

    The cumulative effect of these images on the viewer is, at times, unnerving. Dumont’s films slowly erode the ironic detachment and cynicism that we’ve built as defenses, forcing us to actually feel something. For Dumont, wrestling with the intellectual and political consequences of that emotional response remains an essential but always secondary step. It should come as little surprise that L’Humanité was met by a chorus of jeers at Cannes in 1999, while Sam Mendes’s American Beauty—a film that, in many ways, adopts a strangely similar humanist stance—won a Best Picture Oscar the following year. It appears the majority of audiences have surrendered the ability to recognize sincerity (or, perhaps it has atrophied), objecting loudly when asked to do so. Instead, audiences either opt for or are steered toward easy satire and emotional distance, not to mention Kevin Spacey-sized performances to truthful ones. Ricky Fitts claims in Mendes’s film that “Sometimes there’s so much beauty in the world that I feel like I can’t take it . . . and my heart is going to cave in,” but the scene ultimately has less impact than a plastic bag. It’s a disposable image, like so many of contemporary society’s manufactured emotions. Dumont refuses to let us off so easily.

    Central to Dumont’s project is his faith in the power of cinema to return us “to the body, to the heart, to truth.” That faith secures his position in the lineage of filmmakers whom he most admires: Rossellini, Bresson, Pasolini. I might also add to the list Tarkovsky, who, like Dumont, saw the cinematic image as a potential vehicle for the revelation of truth through the simultaneous experience of complex and contradictory emotions. (“I am large, I contain multitudes,” Whitman would laugh.) By privileging the audience’s instinctual, visceral responses, and by doing so within the assumed customs of contemporary European ‘art’ cinema (a questionable categorization, I realize), Dumont deliberately places his viewers in an exasperating position and dares them to find a way out: trained to ‘read’ the complex images of the art house with the intellectual rigor of something akin to New Criticism, they fall immediately into the trap of struggling to decode messages, unravel symbols, and impose order, often where little exists. Dumont, however, frustrates the viewer at every turn by lending those messages an impenetrable ambiguity. So instead, we are forced to confront the stunning complexity of emotions that his films wrestle from each of us: empathy/revulsion, desire/pain, longing/fear, awe/confusion, transcendence/alienation. For his films to touch our hearts and reveal truth, as he desires, they must first shake us free from our expectations by confronting our senses.

    That Dumont has succeeded in this, his first goal, is evidenced by the critical response to his work, which reads like a cinematic Rorschach test. The polarized voices that were heard most loudly at Cannes made their way into the pages of Sight and Sound by way of “L’Humanite: Rapture or Ridicule?” a point/counter-point article in which Mark Cousins calls the film “one of the best . . . of the last ten years,” and Jonathon Romney responds by denouncing it as “an unsubtle film and a coercive one.” In separate reviews, Richard Falcon finds the end of La vie de Jésus “almost unbearably and inexplicably moving”; Stuart Klowans calls L’Humanité “off-putting and yet so immediate.”

    Dumont elicits these varied responses through a film style that combines the naturalistic, nonprofessional performances of social-realism with austere, Kubrick-like camerawork. As Tony Rayns remarks in his review of L’Humanité, and as most viewers have likely noticed, Dumont’s second feature is a “virtual remake” of its predecessor. Both are set in Bailleul, the small town in northern France where Dumont was raised and where he continues to reside. Both are concerned with the lives of the working class. And both display Dumont’s trademark cinematographic blend of lush widescreen landscapes, glossy-eyed close-ups, and clinically objective (and graphic) stagings of sex. [Brief plot synopses follow.]

    La vie de Jésus concerns the tragic fate of Freddy (David Douche), an unemployed twenty-something who spends his days collecting welfare checks and aimlessly riding his motorbike alone or with a gang of friends through town and the surrounding countryside. He lives there with his mother (Geneviève Cottreel), who is as disillusioned and as distant as he. Their first interaction, minutes into the film, is typical of their relationship: with Freddy standing before her, she stares past him at television coverage of an epidemic in Africa. “What a shame,” she sighs, responding to the visual messages on TV while ignoring those on her son’s face. Freddy’s only relief from the oppressive boredom comes from his participation in a marching band, his meticulous care for a pet finch, and his carnal relationship with Marie (Marjorie Cottreel), a young girl who works as a grocery cashier and who lives on Freddy’s otherwise vacant street. When Marie welcomes the attention of Kader, an Arab boy, Freddy retaliates violently, kicking him to death on the street.

    Like Freddy, the protagonist of L’Humanité lives alone with his mother in a working class section of Bailleul. Pharaon De Winter (Emmanuel Schotté) is a police superintendent, called to investigate the rape and murder of an 11-year-old girl. We learn little about Pharaon’s past, other than that he has “lost” his woman and child and that he seems to suffer from a heightened sensitivity to others’ emotional pain. He apparently has only one friend, a neighbor named Domino (Séverine Caneele), who tolerates Pharaon’s idiosyncrasies, but who prefers the company of her bus driver boyfriend, Joseph (Philippe Tullier). Pharaon accompanies them to dinner and on a trip to the sea. He rides his bicycle, tends his garden, and improvises on his electric keyboard. Occasionally, he also devotes some energy to his investigation, and, by the end of the film, the case appears to be solved.

    When reduced to simple plotlines, both La vie de Jésus and L’Humanité sound like standard fare: one a social drama concerning disillusioned youth, the other a classic police procedural. They diverge most radically from the norm, though, in their treatment of their ‘heroes’, a label I feel comfortable applying to Freddy and Pharaon only because Dumont clearly sees them as such. They are heroes born of the same stock as Hemingway’s, Eliot’s, and Antonioni’s: characters desperate to discover communion, beauty, and purpose in an alienating and amoral world. Dumont reminds us constantly of their brutal plight by lingering on shots of their bodies, which appear broken and almost grotesquely malformed. Freddy’s body is scarred by frequent falls from his motorbike and is ravaged by epileptic seizures. He is like a younger version of Pharaon, whose sunken chest, stooped shoulders, and hollow eyes lend him the appearance of a man twice his age.

    Dumont’s characters are, in fact, ‘embodied’ by their physiognomies. The director spent ten months casting L’Humanité, then recreated his original ‘prototype’ characters based on the performers’ specific appearance and mannerisms. “I directed them based on what came from within them,” he has said. “I observed their body language and composed my shots around it” (Erickson). One recurring motif in both films is a medium close-up that positions the actor horizontally within the Scope frame, usually in a side view from the chest up. The shots typically last ten to fifteen seconds with little movement and only diegetic sound. For instance, near the end of La vie de Jésus, when he is notified by a police inspector that Kader has died during the night, Freddy sits hunched over in a chair, glancing up slowly to acknowledge the news. As in much of the second half of the film, Freddy is shirtless. The pronounced scratches on his shoulders and arms and the positioning of his body lend him the appearance of one being flogged. A similar image occurs in L’Humanité, when Pharaon leans over to work the soil in his garden.

    Dumont’s broken heroes personify his idealized vision of “the ordinary people, who don’t speak a lot, but who experience an incredible intensity of . . . emotion.” Both Freddy and Pharaon are, on several occasions, overwhelmed by swells of inarticulate rage. Twice, Freddy lashes out by silently kicking a brick wall. In both instances, Dumont frames him in a long shot, suggesting that these outbursts are as much a part of his routine existence as are his moped rides and band practices. Likewise, the most powerful moment in L’Humanité comes when, while investigating the crime scene, Pharaon lets loose a long, wild scream that is eventually drowned out by the noise of a passing train. A “barbaric yawp,” indeed.

    As most critics have pointed out, L’Humanité is, on the surface, a police procedural that isn’t terribly concerned with the resolution of its mystery. By traditional standards, Pharaon is an incompetent detective, but it is, in fact, those very standards that Dumont is interrogating. The movie detective is an archetypal Western hero: stoic, logical, and doggedly determined. Pharaon, instead, is a man who, perhaps for the first time in his life, is overwhelmed by an empathy for others of which, Dumont suggests, very few of us are still capable. He longs desperately to connect with humanity—to feel it, touch it, smell it, taste it, kiss it—but is frustrated at every turn. Even Domino, who wants, at least on some level, to comfort him, is able to offer only her body. Dumont reinforces Pharaon’s longing for connection by again lingering on shots of the body, but now from Pharaon’s subjective point of view: his boss’s sweat-soaked neck, his mother’s hand as she peels potatoes, Domino’s and Joseph’s bodies in the throes of sex, his own hand as he pets a nursing sow.

    This desperate pursuit of human connection is universal in Dumont’s world. Even Joseph and Domino, whose relationship is obviously driven by sex, are drawn together by some instinctive, biological need. Dumont does not censure this primal urge, though. In fact, again like Whitman, his controversial treatment of sex—including a penetration shot in La vie de Jésus —tears down the socio-religious barriers that often prevent us from acknowledging the base desires (words suddenly stripped of their negative connotations) that fuel so much of our behavior. Dumont does suggest, however, that a higher order of connection is attainable, but not without difficulty and sacrifice. In an outdoor cafe scene, we watch as Domino attempts to reach Joseph. She sits silently for several seconds before finally whispering, “I love you.” He’s able to respond only by stroking her hand, then Dumont cuts quickly to a shot of them having sex. A similar moment occurs in La vie de Jésus, when Freddy and Marie float over the countryside on a sightseeing chairlift. “Do you love me, Fred?” she asks. “Sure, I love you. Forever.” They kiss, but both appear more at ease in their embrace than in conversation. When they talk, they sit as far removed from one another as their chair will allow.

    The scene on the chairlift is notable because it exemplifies Dumont’s cinematographic style. Seeing his films for the first time, one is left a bit shaken by the graphic sexuality, by the brutality of the violence, and by the absurdity of his heroes. This, again, is the first goal of his project: to elicit a truthful emotional response from the viewer, even if that response is revulsion. But there’s also a formal beauty in Dumont’s films, a beauty that becomes more pronounced with subsequent viewings. During Freddy and Marie’s chairlift ride, Dumont cuts frequently to their subjective points of view. We see, from their perspective high above the ground, another of Dumont’s trademark images: an extreme long shot of the landscape, the widescreen frame divided by land and sky. The motif recurs with considerable frequency in both films, perhaps most notably in the opening of L’Humanité, a static shot that lasts nearly a minute as we watch Pharaon, dwarfed by the immense landscape, run from one side of the frame to the other.

    Dumont’s attention to landscapes, specifically, and to the natural world, in general, again harkens to Tarkovsky, who saw humanity’s increasing alienation from nature as symptomatic of its tragic loss of divine faith. Dumont has denied any personal belief in the existence of God, but has admitted to a fascination with the human history of Christ, evidenced most clearly in the title of his first film. In both La vie de Jésus and L’Humanité, Dumont’s camera acts as a mystical agent, offering the audience a glimpse of the transcendent that remains just beyond the reach of his characters. My favorite moment in these films comes just after one of Freddy’s epileptic seizures. He is with his friends, standing beside a road outside of town, when his body seizes, jerking him to the ground. The camera begins near eye level in a medium shot, but then cranes up slowly, rocking slightly from side to side as it climbs, floating over the boys until finally settling on another landscape. It’s a moment of breath-taking beauty that unites Dumont’s preoccupations with the body, the heart, and truth.

    A similar mystical effect is created by Dumont’s frequent subjective shots of the sky, which seem to embody, visually and emotionally, his characters’ search for meaning, a search that is then transferred to the viewer. The first of such shots occurs early in L’Humanité: upon hearing of the rape and murder of the young girl, Domino turns her gaze to the sky, as if searching for some explanation for the abominable act. Thirty minutes later, Dumont echoes that scene, when Joseph and Pharaon stand together, staring out at the sea. Hearing a voice, they both look back and to the sky, where they see Domino looking down at them from atop an old fort. By placing Domino in the position that we might assume to be filled by God (or fate or any number of mystical guiding principles), Dumont lends the image an ambiguity that refuses simplistic resolution.

    The same could be said of a scene near the end of La vie de Jésus, when Marie and Kader seek privacy in a section of a park that “smells like piss.” Finally alone, Marie embraces Kader and asks for his forgiveness. He looks upward, then, after a cut on an eye-line match, we see the sky as if through his eyes. It’s a beautifully complex sequence, one obviously rife with New Testament allusion. Much of the scene’s power is generated by a lovely close-up of Marie’s face pressed against Kader’s shoulder, a shot to which Dumont returns throughout L’Humanité in Pharaon’s many strange embraces. That beauty, and the potential connection that it seems to suggest, is tempered, though, by the aura of inevitable violence that surrounds the couple. The embrace is a desperate gesture for Marie, and one that, even after repeated viewings, I can only explain by acknowledging the powerful desperation I experience sympathetically each time I watch it.

    In “The Fiction Writer and His Country,” Flannery O’Connor defends her preoccupation with grotesque characters and absurd situations by claiming, “To the hard of hearing you shout, and for the almost blind you draw large and startling figures” (806). A devout Catholic, O’Connor wanted to awaken her readers from the apathy and intellectual arrogance that blinded them to God’s presence in their lives, to force them to experience what Herman Melville called the “shock of recognition.” In both La vie de Jésus and L’Humanité, Bruno Dumont confronts his viewers from a similar tack. The final skyward glance in La vie de Jésus is Freddy’s. After escaping from the police station and once again wrecking his motorbike, he lies rigid on his back, hidden by tall grass. Dumont’s camera stares down at him as the scene begins to darken, leading us to expect another fade to black. Instead, he cuts to Freddy’s view of clouds drifting across the sun. What follows are two images that return us once again to the body: first, a close-up of an ant walking across his skin (a similar shot occurs in L’Humanité); then, a shot of his hands, dirty and broken beyond their years. As with the notorious final sequence of L’Humanité —Pharaon sits alone, inexplicably handcuffed, after Joseph has been accused of the murder—Dumont leaves Freddy’s fate unresolved. And we are left to wrestle with the consequences. I can’t rationally explain Pharaon’s behavior, nor Freddy’s. Dumont’s world, like O’Connor’s, is recognizable but distorted, heightened, surreal, which might also describe the way I feel when the credits roll: overwhelmed by the experience, but strangely alive to the possibility of something more.

    Works Cited

    Cousins, Mark, and Jonathon Romney. “L’Humanite: Rapture or Ridicule?” Sight and Sound 10.9 (2000): 22-25.

    Erickson, Steve. “Oh, the Humanité!” Rev. of L’Humanite, by Bruno Dumont. Time Out New York June 2000. (7 Mar. 2002).

    Falcon, Richard. “La Vie de Jesus/The Life of Jesus.” Rev. of La Vie de Jesus, by Bruno Dumont. Sight and Sound 8.9 (1998): 55.

    Klawans, Stuart. “Columbo This Isn’t.” Rev. of L’Humanite, by Bruno Dumont. The Nation. 10 July 2000. (7 Mar. 2002).

    O’Connor, Flannery. “The Fiction Writer and His Country.” Flannery O’Connor: Selected Works. Ed. by Sally Fitzgerald. New York: Literary Classics of the United States, 1998. 801-06.

    Rayns, Tony. “L’Humanite.” Rev. of L’Humanite, by Bruno Dumont. Sight and Sound 10.10 (2000): 46-47.

    Walsh, David. “Interview with Bruno Dumont, Director of The Life of Jesus.” 20 Oct. 1997. (7 Mar. 2002).

    Whitman, Walt. Leaves of Grass. New York: Norton, 1973.

  • Benito Cereno (1855)

    Benito Cereno (1855)

    By Herman Melville

    Note: The following was written for a graduate seminar on the American Renaissance. It is an attempt to apply theories of cinema narrative to prose fiction.

    “That First Comprehensive Glance”: The Cinematic Suspense of Benito Cereno

    But that first comprehensive glance . . . rested but an instant upon them.
    — from Benito Cereno

    Once the body had been rendered immobile and attention had become focused upon the face or gaze, the law, desire and perversion made their way into the cinema.
    — Pascal Bonitzer (18)

    Abstract

    With the impressive body of literary scholarship generated by Formalist analysis and modern narratological studies at our disposal, the idea of applying film narrative theory to literature — particularly to a story like “Benito Cereno,” written forty years before Thomas Edison first screened moving pictures for an American audience — might seem unfounded at best. The influence of the cinema on artists of the twentieth century has been obvious and well-documented, but, as Mike Frank has recently asked, “What might narratology look like if we were to take cinema — particularly ‘classical Hollywood cinema’ — as the paradigmatic instance of storytelling?” [1] In the strange, and often contentious, case of “Benito Cereno,” film theory offers, I will argue, the ideal framework and vocabulary for explaining exactly how Melville’s narrative functions. Mine is only the latest in the long line of such inquiries, but it will reveal that — as has often been the case for readers trapped in “Benito Cereno”‘s world — previous scholars, hoping for answers, have been forced to look in the wrong direction.

    Survey of Scholarship

    In September 1856, a reviewer for Knickerbocker described “Benito Cereno” as “painfully interesting,” concluding: “in reading it we became nervously anxious for the solution of the mystery it involves.” This sentiment is echoed by many of Melville’s contemporary reviewers, who frequently characterize The Piazza Tales as an enjoyable read and as a welcomed return to form after the “unfortunate” and “morbid” appearance of Pierre. [2] The appeal of “Benito Cereno” can be attributed largely to its much-discussed narrative structure, one that implicates the reader in its mysteries, forcing a suspense-filled and continuous process of mis- and re-interpretation. The form of “Benito Cereno” is, in fact, uniquely and inextricably bound to its content. In a story about ambiguously shifting perceptions, the manner by which we view the action is as significant as the action itself. Critics, both formalists and nonformalists alike, have been universally intrigued by Melville’s precise manipulation of point of view, an interest piqued, no doubt, by the obvious fallibility of its “center of perception,” Amaso Delano, and by the text’s unusual moments of objective narration (Seelye 104). While much of “Benito Cereno” is viewed only as it is reflected through the unreliable and subjective gaze of the American captain, an objective narrator does occasionally intrude upon the narrative, revealing its self-reflexive frame: we are told that the text we are reading is, in fact, some unknown third party’s written narrative and that the events depicted within have been confused by memory, told “retrospectively,” and “irregularly given” (255). That “Benito Cereno” ends with an elided legal transcript — which ostensibly, at least, is intended to reveal the “whole truth” — has been of little comfort to those attempting to systematize Melville’s narrative strategy.

    Melville challenges astute readers of “Benito Cereno” to question the reliability of its sources from the opening paragraphs. In what is perhaps the story’s most often-cited passage, Captain Delano is described as:

    a person of a singularly undistrustful good nature, not liable, except on extraordinary and repeated incentives, and hardly then, to indulge in personal alarms, any way involving the imputation of malign evil in man. Whether, in view of what humanity is capable, such a trait implies, along with a benevolent heart, more than ordinary quickness and accuracy of intellectual perception, may be left to the wise to determine. (162)

    In the century and a half that have passed since the original publication of “Benito Cereno,” “the wise” have consistently judged Delano’s quickness and perception to be far less than ordinary. While some consensus has been reached concerning Delano’s role in Melville’s narrative structure — he is generally described as an “unreliable narrator” whose misperceptions drip with irony — critics have struggled to develop a vocabulary capable of explaining exactly how Delano’s point of view interacts with other narrative voices in the story.

    In one of the earliest formalist readings of “Benito Cereno,” “The Shorter Fiction of Herman Melville” (1953), Charles Hoffman accounts for only two of the story’s narrative voices: Delano’s subjective point of view and the objective trial deposition that follows. Hoffman praises the former in Aristotelian terms, claiming, “for dramatic intensity, concentrated action, and structural unity, no better choice could have been made” (426). Delano serves, for Hoffman, as the reader’s surrogate, the “innocent eye” who must make sense of the ambiguous impressions made upon him. This reading echoes through much of the scholarship that has followed. [3]Interestingly, Hoffman describes Delano as “brave and resourceful,” a misinterpretation symptomatic of a highly problematic article. Along with his failure to mention the story’s other narrative voice(s) in any terms, Hoffman skims too quickly over the deposition, calling it a simple rehash of the actual Delano’s original document, an attempt to “gain in verisimilitude,” and an aesthetic failure. “Melville,” he writes, “did not choose or else did not know how to make use of Delano’s point of view as an observer to reveal enough of the mystery so that he might dispense with the cumbersome method of the document” (428).

    Guy Cardwell rejects Hoffman’s overly-simplified reading, claiming that “Benito Cereno” is, ultimately, morally ambiguous, and that the complexity of Melville’s narrative is central to that ambiguity. In “Melville’s Gray Story” (1959), Cardwell criticizes those who have reduced “Benito Cereno” to the level of simple detective story, as if it were “a kind of television melodrama that divides its characters into unequivocally good guys and bad guys” (165). Instead, he sees the world of “Benito Cereno” as one where “optimism and despair are mixed in normal proportions” (164). Cardwell claims that Melville helps us toward this interpretation by “going behind” his characters on two (and only two) specific occasions: the first in the oft-cited description of Delano quoted above; the second just prior to the shaving scene, when Cereno’s assumed affection for Babo is compared to that of Johnson and Byron for their servants. While strangely focused on only two scenes, Cardwell’s discussion is the first to seriously consider a third narrative voice in the story. The consequence, he argues, is the temporary transport of the reader outside of the story, a jarring moment that forces the reader through irony to confront the moral implications of the events he or she is witnessing. “Captain Delano, then,” Cardwell writes, “is not simply the obtuse observer, a detective-story character who watches the plot unfold. He is in a serious sense the perceiving center, . . . With Delano as our guide we see that the world is not neatly dichotomized, does not fall neatly into a simple Manichean dualism” (164). For Cardwell, the deposition serves a similar purpose, pulling us out of a suspense-filled mystery and grounding us in the “real world,” where slavery, xenophobia, and economics are moral issues too complex to be described in black and white terms.

    Cardwell’s differentiation between Delano, as the “perceiving center,” and a separate narrative voice that is able to “go behind” characters is further developed by John Douglas Seelye in Melville: The Ironic Diagram (1970). Echoing earlier scholars, Seelye calls Delano “well-meaning but obtuse,” but then shifts his focus to the narrative voice who is actually directing our reading (104) [4]. “As in ‘Bartleby, the Scrivener,’” Seelye writes:

    the center of perception is inadequate, a seafaring version of the lawyer, but here detached from point of view by a delicate operation that allows a third “person” to interpose his wry perspective, shaping Delano’s simple optimism into a vehicle of facetiousness. We see things through the American’s eyes, but as through spectacles whose rose tints seem somehow discomforting. (104)

    By attributing human characteristics to this “third person” — he is “wry” and able to “shape” our understanding of events — Seelye raises an important question: if the “third person” is deliberately manipulating our perception, then what is his motivation for doing so? [5]

    In Melville’s Short Fiction: 1853-1856 (1977), William B. Dillingham ascribes similar agency to Seelye’s “third person.” Dillingham intends to correct the “common misconception” that “Benito Cereno” is told from only two narrative perspectives, and does so by identifying four distinct voices, which he labels the official, the individual, the authorial, and the reportorial (243). The “official” voice is that of the deposition section, which serves as the “legal stamp” that officially settles the affair. However, like Cardwell, Dillingham identifies Melville’s rhetorical use of irony here, claiming that he “transforms the deposition [into] . . . a commentary on the vanity and foolishness of ordinary mankind who cannot see or will not see the sameness of all”(244). The “individual” voice is Delano’s, distinguished from the others by its literalness and by its simplistic figures of speech. According to Dillingham, because Delano is blunt-thinking and incapable of irony, his perception is likewise limited, provoking juvenile similes like his description of the negresses as “unsophisticated as leopardesses; loving as doves” (198). Dillingham’s is a subtle, but important, distinction, as it necessarily attributes all of “Benito Cereno”‘s complex metaphoric language to the “authorial” voice. “Its style,” Dillingham writes, “is a metaphor for its message. . . . Melville depicts what Delano sees, but the terms of that depiction, that is, the figures of speech that make the correspondences necessary for the idea of similitude, are usually not Delano’s” (244-45). Instead, the story’s trademark irony — which deliberately targets Delano and, therefore, could not represent his own point of view — is clearly “authorial.” Finally, Dillingham identifies a fourth narrative voice, the “reportorial,” which is distinguished from the “authorial” by its neutral tone and informational function. Dillingham cites the story’s opening paragraph as an example of the “reportorial” voice: “It embodies no worldview or any character’s viewpoint. It furnishes facts and is nonevaluative” (243). Dillingham’s struggle to find (or, in fact, to create) a vocabulary for explaining Melville’s narrative strategy is obviously by no means unique. It is also far from effective, leading him to unnecessarily divide one voice — the narrator’s — into two, the “authorial” and “reportorial.”

    A New Vocabulary

    In my summary of existing scholarship I have intentionally remained faithful to the original authors’ language, a decision that has left this paper littered with sixteen different terms all used to describe the same thing. [6] I would like now to propose a terminology that will hopefully provide both a much-needed clarity and consistency and a better-suited entrance into film narrative theory. In forming this vocabulary I have relied heavily upon Seymour Chatman’s Coming to Terms, a book that builds upon Wayne Booth’s and David Bordwell’s work by examining side-by-side the rhetoric of narrative in fiction and film.

    Chatman would simply use the term narrator to describe Cardwell’s “voice that goes behind,” Seelye’s “third person,” and Dillingham’s “authorial” and “reportorial” voices. For Chatman, the most important distinction is between those within and those outside of the story world, those able to see the action and those able only to narrate it. “The narrator’s task,” Chatman writes, “is not to go strolling with the characters but to narrate what happens to them, whether by telling or showing” (120). Therefore, the narrator of “Benito Cereno” is that unidentified person who has constructed the tale from outside of the story world, who comments ironically on Delano’s “undistrustful good nature,” and who admittedly elides the deposition.

    Because of his distinction between the characters within the story world and the narrator who “tells” or “shows” them, Chatman finds fault with the overused term “point of view.” The very term implies seeing, an act from which the narrator is necessarily excluded because of his/her/its location outside of the story. Instead, Chatman proposes a terminological distinction between the narrator’s and a character’s “points of view.” Slant, for Chatman, captures the “psychological, sociological, and ideological ramifications of the narrator’s attitudes, which may range from neutral to highly charged” (143). Much recent study of “Benito Cereno,” then, has been concerned with uncovering those ramifications as they are revealed by the narrator’s slant. Why, for instance, does the narrator elide the deposition, thereby further silencing Babo? To describe a character’s “point of view,” Chatman settles on filter, a term that captures:

    something of the mediating function of a character’s consciousness-perception, cognition, emotion, reverie-as events are experienced from a space within the story world. . . . [Slant] catches the nuance of the choice made by the implied author about which among the character’s imaginable experiences would best enhance the narration-which areas of the story world the implied author wants to illuminate and which to keep obscure. (144)

    Filter seems a particularly appropriate term for describing Delano’s role in the narrative, as much of the story’s action is “filtered” through the lens of his gaze for obvious dramatic and ironic effect. This metaphor will be examined more closely in the final section of the paper.

    Finally, Chatman makes a useful distinction between the unreliable narrator — a term that for decades has been used interchangeably to describe the problematic “points of view” of both the narrator and characters — and the fallible filter, Chatman’s own term for “a character’s perceptions and conceptions of the story events, the traits of the other characters, and so on.” Unreliable narrator, then, is used only to describe those instances when the narration itself is problematic, “since the word presupposes that there somewhere exists a ‘reliable’ account” (149). Whereas fallible filter describes a character’s “inaccurate, misled, or self-serving perception” (150). For Chatman, “fallible” is a term preferable to “unreliable” because it attributes less culpability to the characters. Captain Delano, after all, does not ask to be a “perceiving center.” He is merely living the story, not representing it.

    Film Narrative and Cinematic Suspense

    The distinctions made above, though subtle, are absolutely vital for explaining the workings of “Benito Cereno,” a story that relies not only on a famously fallible filter, but also on a deceptively unreliable narrator. Simply fixing a single terminology and doing nothing more, however, does little but provide some much-needed clarity and consistency to the discussion (or add more unnecessary jargon to the pile, depending on your opinion). The real value of Chatman’s work (and hopefully, by association, this paper) can be found, instead, in its analysis of the interrelations that exist between fiction and film narrative. In the case of “Benito Cereno,” it is Chatman’s discussion of the latter that, in fact, best explains Melville’s strategy.

    In the early chapters of Coming to Terms, Chatman differentiates between Narrative, Argument, and Description, examining closely how each interacts with the other. To Chatman, Description is the most interesting of the “other text-types” because of the complexity of its relation to Narrative. As Gérard Genette writes, “description might be conceived independently of narration, but in fact it is never found in a so to speak free state. . . . Description is quite naturally ancilla narrationis, the ever-necessary, ever-submissive, never-emancipated slave” (qtd. in Chatman 18). In classical Hollywood cinema, Description and Narrative interact in a different, though no less complex manner. [7] To aid in the discussion, Chatman differentiates between explicit and tacit Description, and offers a scene from Touch of Evil as an example. Detective Quinlan’s first appearance has been described in the published cutting continuity as:

    Very low angle M[edium]S[hot] of Quinlan slowly thrusting open the car door: a grossly corpulent figure in an overcoat, a huge cigar in the middle of his puffy face. (qtd. in Chatman 43)

    Here, in this prose description, the compound adjective “grossly corpulent” explicitly describes Quinlan, fixing a particular trait on him. As readers, we are left with little choice but to imagine him as explicitly “corpulent,” as opposed to “obese,” “heavy,” or only “slightly overweight.” In Touch of Evil, however, Quinlan is described tacitly: we see him thrust open the car door, but our focus is directed toward his actions, rather than his appearance. As Chatman writes, “The film shows only features; it is up to the audience to interpret them — that is, to assign them adjectival names” (43). To Chatman, the cinematic description could only be called explicit if Welles then cut to an extreme close-up of the folds of fat in Quinlan’s face. Even then, though, each viewer would still decide on his or her own if Quinlan were “grossly corpulent” or merely stout. The result, then, is an unavoidable ambiguity in cinematic Description. “Only words,” Chatman writes, “can fix descriptions conclusively” (44).

    That last statement, however, is repeatedly called into question by “Benito Cereno,” a story that consistently frustrates readers by its absolute refusal — excepting a few notable instances — to fix descriptions conclusively. Seelye was one of the first, for instance, to notice how precisely Melville uses diction to obscure description, pointing to the 115 conjectural expressions — ambivalent uses of words like seem, appear, perhaps, possibly, evidently, might, presume, conjecture, imputed, and thought — that appear in the story’s 97 pages. [8] “These phrases, instruments of style,” writes Seelye, “reflect the lamination of false appearances and unanswerable paradoxes that confound perception and inquiry, a fiction in which things are never as the ‘seem’” (105). A similar observation is made by Nancy Roundy in “Present Shadows: Epistemology in Melville’s ‘Benito Cereno.’” Roundy notes how the world of “Benito Cereno” becomes blurred by the story’s abundant use of metaphoric language. “A metaphor does not assert that something is,” she writes, “but only that it is like some other thing. Sharp boundaries, certainties, disappear and we are in a world of appearances” (347).

    Another method used by Melville to avoid fixing descriptions conclusively is the double negative, a sentence construction that describes what something is not, thereby forcing the reader to assign his or her own unique adjectival name to that thing that is being described. Examples of this practice occur with astounding regularity throughout the first two-thirds of the story, most notably in the narrator’s description of Delano’s “undistrustful good nature, [he was] not liable . . . to indulge in personal alarms.” But a particularly impressive display of double negatives describes (or, does not describe) Delano’s first impressions of Benito Cereno and Babo:

    But the good conduct of Babo, hardly more than the ill-behaviour of others, seemed to withdraw the half-lunatic Don Benito from his cloudy languor. Not that such precisely was the impression made by the Spaniard on the mind of his visitor. The Spaniard’s individual unrest was, for the present, but noted as a conspicuous feature in the ship’s general affliction. Still, Captain Delano was not a little concerned at what he could not help taking for the time to be Don Benito’s unfriendly indifference toward himself. The Spaniard’s manner, too, conveyed a sort of sour and gloomy disdain, which he seemed at no pains to disguise [my italics]. (169-70)

    That second sentence, in particular, deliberately resists fixing an explicit description on the scene, showing us only the precise impression that was not made on our filter. From the opening of “Benito Cereno” until the point when the scales drop from Delano’s eyes, the word “not” is used more than 170 times. In nearly half of those instances, it is used in a double-negative construction, such as, “not unlike,” “not unwilling,” or “not uncharacteristic.” [9]

    The cumulative effect of Melville”s diction is, as Roundy says, the creation of a “world of appearances.” But it’s a world where even appearance is blurred, a world almost completely devoid of explicit description. Chatman’s discussion of film description again offers an appropriate analogy: as with the diction of “Benito Cereno,” “Film gives us plenitude without specificity. Its descriptive offerings are at once visually rich and verbally impoverished” (39). Like film viewers forced to ascribe particular adjectival descriptions to Detective Quinlan, readers of “Benito Cereno” must actively create its story world with only confounding images as cues.

    But “Benito Cereno” is not completely free of explicit description. Several scholars have pointed to the story’s opening paragraphs as the work of an omniscient narrator who grounds the reader in a world of fact. [10] The narrator returns occasionally to this non-evaluative, non-ironic tone, notably in his description of the cuddy in the opening paragraphs of the shaving scene, and in those moments when we are shown things — such as the two black men who stare intently at Delano — that are “unperceived by the American” (224). There are countless examples of an equivalent narrative voice in film. The opening establishing shots of several Hitchcock films — Rear Window and Psycho, in particular — are frequently cited by narratologists, including Chatman. Rear Window, for instance, opens with a shot of window blinds being raised, followed by several complex extreme long shots, as the camera moves through the window and “randomly” examines the daily activities of the neighborhood. As Chatman notes, were the film to continue in this manner, it might be mistaken for a documentary on city life (46). We as viewers accept this nonhuman agent, this camera, and trust it in much the same way that we trust the narrator of “Benito Cereno.” Just as we believe that Rear Window begins on a hot (94 degrees according to a close-up of a thermometer) morning (we see the composer shaving, the childless couple waking to the sound of an alarm clock), we trust that “Benito Cereno” begins in 1799 and that Delano is from Duxbury, Massachusetts.

    But while many have examined the slant of “Benito Cereno”‘s narrator, few have questioned his reliability much beyond brief mentions of his “retrospective” and “irregularly given” narrating of the story. However, in one passage that has been conspicuously overlooked by previous scholars, the narrator, making manipulative use of his established credibility, deliberately deceives us. In the opening pages of “Benito Cereno,” Delano stands with Cereno and Babo, listening to the Spanish captain tell of his harrowing voyage. Overcome by coughing fits, Cereno has difficulty recounting his tale. Finally, the narrator steps in: “as this portion of the story was very brokenly delivered, the substance only will here be set down” (174). What follows is a long (321 words) paragraph written in the objective, nonironic style of the story’s opening paragraphs. While the passage is clearly marked as Cereno’s telling, the effect of the shift in diction and tone is unmistakable. Already immersed in a world of shifting visions and “modified” appearances, readers cling for stability to the explicit descriptions of the trusted narrator.

    At the time of the publication of Coming to Terms, Chatman had only one famous example with which to illustrate unreliable narration in film. [11] It serves, however, as a helpful analogy to the deceptive shift of tone in “Benito Cereno.” Stage Fright (1950) is another of Hitchcock’s experiments with suspense and cinematic narrative, a film in which the supposedly objective camera serves complicity in the crime. Stage Fright opens as Johnny and Eve speed to Eve’s father’s house. Johnny is telling Eve of his discovery of a murder committed by his lover, Charlotte. “I had to help her,” Johnny says. “Anybody would.” As he begins narrating his story to Eve, the frame dissolves into a “lying flashback,” in which we are shown Johnny’s version of what “really” happened. It is only later, when we learn of his criminal tendencies, that we begin to doubt Johnny’s story. What makes Stage Fright unique is that for the first half of the film, we are given absolutely no reason to question the validity of what the narrator is showing us. As film-goers, we have learned to accept the camera’s rendering of the world as truth, as if it were a binding contract. However, as in “Benito Cereno,” the narrator of Stage Fright has deliberately broken that contract, manipulating our trust for dramatic effect. Again, Chatman’s insights into film are suitably applicable to “Benito Cereno”: when the story’s narrator takes over from Cereno in the telling of his tale, “seeing is precisely not believing” (131).

    In “Benito Cereno,” however, it is not only the narrator who misleads us, a fact that has hardly gone unnoticed. Delano’s fallibility as a filter, as I’ve already shown, is the focus of many of the early analyses of the story. But the existing literature does little more than name Delano’s “unreliability” as such. It is in explaining Melville’s use of perceptual subjectivity that film theory offers its most useful insight into “Benito Cereno.” For while the filter in film still emerges from the perceptual consciousness of a character (as in prose), it does so using different methods, most notably the eyeline match and close-up. Rear Window again serves as a classic (and well-worn) example. After surveying the courtyard outside of the window, the camera then tracks back, revealing the film’s protagonist, Jimmy Stewart’s L. B. Jeffries. He is, we assume, asleep: he is lying, with eyes closed, in a wheelchair, one leg elevated in a hard cast. Hitchcock then elides time by fading-in to a medium shot of Jeffries, who is now sitting up and reaching to answer a telephone. As he speaks to a friend, Jeffries lifts his gaze from the phone to something out of frame, presumably to something behind the camera. Hitchcock then cuts, in an eyeline match, to the familiar long shot of the courtyard. [12] Now, however, it is Jeffries’s view of his neighbors that we see. Now, it is Jeffries who is watching Miss Torso stretch and the sun-bathers disrobe, not the objective narrator.

    The impact of the eyeline match has been of interest to filmmakers and film theorists since D. W. Griffith first began to experiment with the use of close-ups in his early shorts. Soviet filmmakers of the late-1910s pushed the technique even further in their explorations of the emotional impact of montage. Hitchcock, in an interview with Francois Truffaut, described the most famous of the Soviet experiments— that conducted by Kuleshov — and its impact on his own filmmaking:

    You see a close-up of the Russian actor Ivan Mosjoukine. This is followed immediately by a shot of a dead baby. Back to Mosjoukine again and you read compassion on his face. Then you take away the dead baby and you show a plate of soup, and now, when you go back to Mosjoukine, he looks hungry. Yet, in both cases, they used the same shot of the actor; his face was exactly the same.

    In the same way, let’s take a close-up of Stewart looking out of the window at a little dog that’s being lowered in a basket. Back to Stewart, who has a kindly smile. But in the place of the little dog you show a half-naked girl exercising in front of her open window, and you go back to a smiling Stewart again, this time he’s seen as a dirty old man! (215-16)

    This concept, long accepted in film theory, seems equally applicable to fiction, assuming that the text resists fixing conclusive descriptions. The above example would obviously fail if it were transcribed as, “Stewart looks at the half-naked girl with complete indifference.” But “Benito Cereno,” as I’ve already shown, does resist explicit description, and operates in a manner remarkably similar to a classical Hollywood suspense film. In “Hitchcockian Suspense,” Pascal Bonitzer writes, “The weight of death, murder and crime have meaning only though the proximity of a gaze. All Hitchcock has done in his films is to make the best possible use, where staging is concerned, of the function of the gaze laid bare by crime” (18). Just as Hitchcock filters our experience of Rear Window through Jeffries’s neutral gaze, so does Melville through Delano’s in “Benito Cereno.”

    Again, the opening pages of the story are a fitting example. After the narrator establishes several facts in the first three paragraphs, the narration shifts to Delano’s filter with the first sentence of the fourth paragraph: “To Captain Delano’s surprise, the stranger, viewed through the glass, showed no colors [my italics]” (161). While the similarities between Delano’s “glass” and Jeffries’s binoculars and telephoto lens are interesting to mention in passing, the significance of the sentence lies in the verb, viewed. Melville’s method for establishing and maintaining his filter is atypical. He does not simply change the tone or syntax of the narration as Joyce does in Dubliners, nor does he create a stream-of-consciousness like Woolf or Faulkner. Instead, he quite cinematically “cuts” between close-ups of Delano’s frustratingly neutral face and the mysterious images that bombard him.

    There is an almost limitless supply of examples with which to illustrate this point. Upon first seeing Cereno’s ship: “Captain Delano continued to watch her — a proceeding not much facilitated by the vapors partly mantling the hull, . . . It might have been but a deception of the vapors, but, the longer the stranger was watched the more singular appeared her manoeuvres [sic]” (162). Later, after being startled by something moving in the chains: “He rubbed his eyes, and looked hard” (200). Then, when he has become convinced of Cereno’s guilt: “Captain Delano glanced towards Don Benito. As he saw his meagre [sic] form in the act of recovering itself from reclining in the servant’s arms, . . . he could not but marvel at the panic by which himself had been surprised” (207).

    It is in the shaving scene, though, that Melville’s cinematic narrative is best illustrated. The cuddy is first glimpsed through the nonironic, nonevaluative lens of the narrator. The diction is simple and relatively free from metaphoric language. “The floor of the cuddy was matted,” the narrator informs us. “Overhead, four or five old muskets were stuck into horizontal holes along the beams. On one side was a claw-footed old table lashed to the deck” (211). The description here is explicit: there are no conjectural expressions; seems and appears are replaced with was and were. The narrator simply shows us the room, “randomly” describing the setting like Hitchcock’s camera randomly describes a New York neighborhood.

    In the first four paragraphs of the shaving scene, only once does the narrator’s tone shift. Two settees are described as “black with age, and uncomfortable to look at as inquisitors’ racks, with a large, misshapen arm-chair, which, furnished with a rude barber’s crotch at the back, working with a screw, seemed some grotesque engine of torment” (211). This isolated sentence draws our attention both by the menacing nature of the similes employed and by the return of conjectural verbs. Again, this shift can be explained in cinematic terms. Bonitzer borrows Gilles Deleuze’s term stain to describe the inexplicable element which creates disorder in an otherwise orderly, natural world. “Hitchcockian narrative,” Bonitzer writes:

    obeys the law that the more a situation is somewhat a priori, familiar, or conventional, the more it is liable to become disturbing or uncanny, once one of its constituent elements begins to “turn against the wind”. . . . The staging and editing of the suspense serve to draw the audience’s attention to the perverse element. The film’s movement invariably proceeds from landscape to stain, from overall shot to close-up, and this movement invariably prepares the spectator for the event. (23)

    And this is, in fact, exactly how the shaving scene operates. After describing the relatively natural furnishings of the cuddy (his familiarity with rooms like it put Delano “at ease”), the narrator draws our attention to the stain — the torturous-looking settees that will soon feature prominently in the story’s most suspense-filled scene. After moving from landscape to stain, the narrator then cuts to a close-up of Delano, reestablishing his fallible filter: “Glancing towards the hammock as he entered, . . .” (211). The remainder of the scene, including the racist meditation on slavery and the terrifying shaving itself, is filtered through the “familiarly and humorously” benign nature of the American (213). Thus, as in Hitchcock’s films, suspense is achieved in “Benito Cereno” through editing and staging, a process that is “sustained by the gaze, itself evoked by a third element, a perverse object or stain” (Bonitzer 28).

    The penultimate instance of an eyeline match occurs at the emotional climax of “Benito Cereno,” when Delano finally realizes the tragic truth of the episode: “Captain Delano, now with scales dropped from his eyes, saw the negroes, not in misrule, not in tumult, not as if frantically concerned for Don Benito, but with mask torn away, flourishing hatchets and knives, in ferocious piratical revolt” (233). Until this point (only 72 pages), verbs synonymous with “to see” are used an astounding 244 times. [13] As Rohrberger has noted, Delano’s filter is necessary in order to fully involve the reader in the mystery of the story, but is quickly discarded once that mystery has been revealed. In the remainder of “Benito Cereno,” see verbs are used only four times: “there is no equivocation, no use of suggestive metaphor. Gone are the shadows and the vapors and the air of unreality” (545). Instead, the narrator’s objective slant returns to narrate the final events aboard the ships, to introduce and present the deposition, and to recount the final conversation between Delano and Cereno. [14]

    In the final two paragraphs of “Benito Cereno,” Melville cuts, for the first time, to close-ups of Cereno and Babo. In the former case, he deliberately avoids establishing the character as a filter. We are given one final shot of Cereno, but refused entrance into his subjectivity. Cereno steadfastly refuses to “look” at Babo, even fainting when pressed by the judges to do so. However, the final “gaze” we appropriate is that of Babo’s decapitated head, “that hive of subtlety” (258). That “subtlety” is mirrored in the diction of the 84-word final sentence. Although it is through Babo’s lifeless eyes that we meet the “gaze of the whites” and look upon St. Bartholomew’s church, our vision is once again blurred, preventing us from finally and conclusively unveiling the mystery of ‘The negro.’”

    — Presented at Florida State Film & Literature Conference
    January, 2002

    Footnotes

    [1] From Frank’s call-for-papers for the Society for the Study of Narrative Literature, MLA Newsletter 32.1 (2000): 33. I realize that citing a call-for-papers is unorthodox, but Frank’s question has been very helpful as I’ve struggled to form my own position. [return]

    [2] See Brian Higgins and Hershel Parker, eds., Herman Melville: The Contemporary Reviews, American Critical Archives 6 (New York: Cambridge UP, 1995). Criterion recommends The Piazza Tales for “a companion under the broad branches of an old elm in the hot summer days” (472). Churchman claims that The Piazza Tales “are destined to be read in many a pleasant country house, at watering-places, by the seashores, and among the mountains, during the coming summer heats” (475). And Transcripts predicts the collection will “be a favorite book at the watering places and in the rural districts this season” (476). Reviewers from both the Southern Literary Journal (472) and the Philadelphia Evening Bulletin (474) praise The Piazza Tales in comparison to Pierre. [return]

    [3] See also Richard Harter Fogle, Melville’s Shorter Tales, (Norman: U of Oklahoma P, 1960). Fogle, like Hoffman, mentions only Delano’s point-of-view, which he describes as a “struggle to comprehend” (120), and the deposition. Fogle also echoes Hoffman’s praise of the opening section’s structure, which he calls “simply projected in the unities of time, place, and action”(122). [return]

    [4] See also Robert Bruce Bickley, The Method of Melville’s Short Fiction (Durham: Duke UP, 1975). Bickley makes a similar distinction between Delano’s point-of-view and “a limited-omniscient narrator, one privileged to enter Delano’s mind alone, but also permitted to draw partially aside the masks that conceal the identities of Babo and Cereno” (101). [return]

    [5] This question is obviously too large to be adequately addressed here. Recently, the focus of narratological studies of “Benito Cereno,” like that of much of Melville criticism, has turned to Post-Colonial and materialist readings. In “Narrative Self-Justification: Melville and Amasa Delano,” Studies in American Fiction 23:1 (1995): 35-53, Richard McLamore argues that both Melville’s and Amasa Delano’s narratives are constructed so as to deflect the “naïve” reader’s attention from the American captain’s economic motivations. McLamore claims that by transforming Delano’s travel narrative into a “fantastic pirate suspense-story” Melville is, in fact, covertly satirizing “Delano’s evasive, contradictory, and greedily hypocritical narrative” (40, 35). [return]

    [6] point of view, center of perception, objective narration, subjective gaze, unreliable narrator, narrative voice, innocent eye, Melville’s narrative, going behind, perceiving center, third person, narrative perspective, the official, the individual, the reportorial, and the authorial. [return]

    [7] Film does, however, offer the unique opportunity for Descriptive emancipation. Christian Metz, in Film Language: A Semiotics of the Cinema, trans. Michael Taylor (New York: Oxford university Press, 1974), offers the example of a landscape described by “a tree, followed by a shot of a stream running next to the tree, followed by a view of a hill in the distance” (127-28). Chatman responds, “The shot sequence forms a narrative pause. The sign of the pause is precisely the temporally unmotivated shifting from tree to stream to hill” (42). [return]

    [8] See also Dillingham, 245, and Mary Rohrberger, “Point of View in ‘Benito Cereno’: Machinations and Deceptions,” College English 27 (1965), 544. [return]

    [9] With this knowledge, the “knot” of the story takes on an even greater symbolic significance. Some form of “knot” or “knotter” appears 29 times in the same span of pages. [return]

    [10] See Rohrberger, 542-43. She counts twenty-five facts in the story’s first eight sentences. [return]

    [11] Along with the famous example of Robert Weine’s Cabinet of Dr. Caligari, Bryan Singer’s The Usual Suspects (1995) operates in a similar manner. Verbal Kint, we learn at the end of the film, is a fallible filter. But the camera has also served as an unreliable narrator, describing the lying flashback from a supposedly objective and trustworthy distance. [return]

    [12] The eyeline match is one of five standard techniques in continuity editing of the classical Hollywood cinema. The others are the 180 degree rule, establishing shot/breakdown, shot/reverse shot, and match on action. See David Bordwell, Janet Staiger, and Kristin Thompson, The Classical Hollywood Cinema, (New York: Columbia University Press, 1985). [return]

    [13] “Benito Cereno,” in this light, reads like a thesaurus: appear, eye, gaze, glance, glare, glimpse, image, impress, look, mark, notice, observe, peer, perceive, regard, remark, scrutinize, see, sight, spectacle, spy, stare, survey, turn, view, watch, witness. [return]

    [14] Film theory might also offer a better explanation for the sudden drop of Delano’s filter and the shift to an objective slant. While the analogy is not perfect, it seems that the conclusion of Psycho operates in a very similar manner. When Lillian Crane discovers Mrs. Bates’ corpse in the fruit cellar and Norman emerges with the knife, the film suddenly drops Norman’s filter, as the mystery it has obscured has been suddenly revealed. The switch to the deposition in “Benito Cereno” is likewise similar to the psychiatrist’s analysis of Norman. See Christopher D. Morris, “Psycho’s Allegory of Seeing,” Literature Film Quarterly 24.1 (1996), 48. Finally, the return to Norman’s/Mother’s filter in the film’s final images mirrors the momentary return to subjectivity in the final paragraph of “Benito Cereno.” [return]

    Works Cited

    Bonitzer, Pascal. “Hitchcockian Suspense.” Everything You Always Wanted to Know about Lacan (But Were Afraid to Ask Hitchcock). Ed. Slavoj Zizek. London: Verso, 1992. 15-30.

    Cardwell, Guy A. “Melville’s Gray Story.” Bucknell Review 8.3 (1959): 154-67.

    Chatman, Syemour. Coming to Terms: The Rhetoric of Narrative in Fiction and Film. Ithaca: Cornell UP, 1990.

    Dillingham, William B. Melville’s Short fiction: 1853-1856. Athens: U of Georgia P, 1977.

    Hoffman, Charles G. “The Shorter Fiction of Herman Melville.” South Atlantic Quarterly 52 (1953): 414-30.

    Melville, Herman. “Benito Cereno.” Billy Budd and Other Stories. New York, Penguin. 1986.

    Rohrberger, Mary. “Point of View in ‘Benito Cereno’: Machinations and Deceptions.” College English 27 (1965): 541-46.

    Roundy, Nancy. “Present Shadows: Epistemology in Melville’s ‘Benito Cereno.’” Arizona Quarterly 34 (1978): 344-50.

    Seelye, John Douglas. Melville: The Ironic Diagram. Evanston, IL: Northwestern UP, 1970. 104-11.

    Truffaut, Francois. Hitchcock. Rev. ed. New York: Simon & Schuster, 1985.

  • La Notte (1960)

    La Notte (1960)

    Dir. by Michelangelo Antonioni

    Images: Opening titles are cast on nearly abstract shots of skyscrapers, grounding the film immediately in the modern landscape. Actors are frequently framed on opposing sides of the screen, alienating them from one another. Crowds are noisy and hostile, forcing characters to retreat to isolation for solace. Favorite images: the shame and self-conscious look on Moreau’s face when she models her dress for Mastroianni; Moreau walking with a straight back in her wet black dress after the rain storm.

    • • •

    I’m very fond of Edward Hopper’s painting, New York Movie. It’s a great piece of early American modernism, simultaneously revealing, like a Fitzgerald novel, both the techniques of realism and the disillusionment and moral decay of the “lost generation.” Like many of Hopper’s portraits, “New York Movie” features a lone woman — here, a young usher — who suffers in isolation. Her pain is evident in her body language, her closed eyes and slumped shoulders, but, more importantly, it’s communicated by the composition of the painting itself. The woman leans against a side wall, framed in the lower right corner, while the majority of the portrait is devoted to the mass of the public watching a film in darkness. Hopper positions her under a wall sconce that draws our eyes instantly to her shadowed face.

    A similar image occurs in the opening moments of Michelangelo Antonioni’s La Notte, when Lidia (Jeanne Moreau) stares out a hospital window, drawn there by the sound of a passing helicopter. Like Hopper, Antonioni composes the frame with his heroine in the lower right corner, alienating her completely from her surroundings. Despite the presence of her husband and her dying friend in the room, Lidia stands alone, here and throughout the remainder of the film.

    La Notte has little plot to speak of. Antonioni follows Lidia and her husband, Giovanni (Marcello Mastroianni), through the course of one night, as they wander the streets of Milan, visit clubs, attend parties, and, finally, confront the cold apathy that has developed between them. Both rebuff the sexual advances of strangers, but they seem to do so only out of obligation or respectful loyalty. They are certainly both attracted to the strangers, if only for the temporary connection and passion that they might offer. Giovanni’s attraction to Valentina (Monica Vitti) is mostly physical — he stares at her like he does the black dancers who perform for him in a club — though he, the shrewd intellect, would surely deny the accusation. Lidia is drawn to Roberto (Giorgio Negro) because he simply offers her his attention and respect, neither of which have been available from her husband for years. In one of the film’s most touching scenes, Lidia and Roberto sit alone in a car as rain falls around them. Antonioni remains at a distance, letting them laugh and talk out of earshot. It’s the only time during the film that we see Moreau’s smile.

    By examining in microscopic detail the workings of a marriage, that most essential of all human relationships, Antonioni extends his critique from the specific to the general, from the failings of a particular man and his particular wife to the apathy, solipsism, and alienation that plagues so much of the modern world. His is a world of towering mirrored skyscrapers, decaying brick alleyways, hostile, noisy crowds, and abrassive, intrusive technology, all of which send humanity fleeing to isolation for solace. With all that as its backdrop, the film’s finale plays like a grim satire of cinema’s cliched seduction scene. Lidia and Giovanni separate themselves from the crowd of party-goers (the Hopperesque framing returns once more) and make their way down a large empty field. They discuss their marriage in equal doses of bitterness, resignation, and denial, but finally admit that their love has atrophied. Giovanni’s response is interesting: he becomes emotional, but would probably be incapable of explaining why. Perhaps he is moved simply because Lidia’s confrontation has forced him to suddenly feel something, anything, for the first time in years. In what a less honest screenwriter would call a “fit of passion,” he lunges toward her to make love to her, while she whispers in his ear, “Tell me . . . Tell me.” That she wants to hear that he does not love her leaves the viewer with little hope for comfort.

    My only criticism of La Notte is that too often Antonioni leaves us alone with his characters for extended periods, forcing us to listen to them talk and talk and talk about the human condition or other such matters of self-importance. I recognize the necessity of such scenes, as they reveal (intentionally or not) the emptiness of a purely intellectual existence. But they feel redundant to me. Antonioni’s camera, particularly when it’s directed on the faces of Moreau, Mastroianni, and Vitti, speaks more articulately than his flawed but sympathetic characters ever could.

  • Breathless (1960)

    Breathless (1960)

    Dir. by Jean-Luc Godard

    Images: Typical Godard, though toned down a bit in comparison to his later films: frequent jump cuts and moments of deliberate self-awareness, as in those scenes in which first Michel, then Patricia, address the camera directly. Film moderates between break-neck pacing (the shooting of the police officer, for instance) and slow introspection (Michel and Patricia talking in her apartment). Key point: Godard reminds us constantly that we are watching a movie, as in the carefully choreographed kisses and Michel’s obsession with Bogart.

    • • •

    If asked to define postmodernism, I would probably cheat and just show an early Godard film. Breathless likely wouldn’t be my first choice — I’d take Alphaville or A Woman is a Woman — but it certainly fits the bill. Godard caused a sensation forty years ago with this, his first film, by not only tearing down cinematic and narrative conventions, but by doing so with a sly, mocking wink to his audience. Like the best postmodern art, Breathless blurs the boundaries between high and low culture, elevating B-movie sensation onto the plane of high French art and, thankfully, humbling and demystifying the latter in the process. Its greatest asset, I think, is that it does so with a fun, irreverent self-awareness that prevents us from ever forgetting that the story we’re watching unfold before us — like life itself, some postmodernists would argue — is nothing more than that: a fiction.

    The story is simple: Michel Poiccard (Jean-Paul Belmondo) is a charismatic young thug wanted by police for shooting an officer. Penniless, alone, and, well, horny, he attaches himself to Patricia Franchini (Jean Seberg), a beautiful American student and aspiring journalist. The majority of the film chronicles Michel’s frustrated efforts to: 1) track down money owed to him so that he can escape to Italy, and 2) get Patricia back into bed. Technically, he succeeds in both endeavors, but, as has been the case with all storied young lovers on the run, before and since, his successes are always fleeting. “I want us to be like Romeo and Juliet,” Patricia naively tells Michel. Shakespeare this ain’t, but Michel’s fate is as inevitable as that poor sap’s from Verona.

    Along with inspiring countless imitators, from Bonnie and Clyde and Badlands to Natural Born Killers (not to mention that embarrassing Richard Gere remake), Breathless is most often remembered for — and remains fascinating today because of — Godard’s deliberate disregard for convention, both as a filmmaker and as a story-teller. His technical innovations, particularly the frequent jump cuts and hand held cinematography, have, in the four decades since, become the stuff of prime-time network TV (NYPD Blue comes to mind). Likewise, Godard’s rebellious irony and self-conscious play with film iconography (as seen most famously in Michel’s long gaze at a Humphrey Bogart lobby card) have become key terms in the contemporary film vocabulary — think The Simpsons, Pulp Fiction, Scream, and the like.

    What most fascinates me about Breathless, though, and what makes it still feel revolutionary today, is Godard’s fascination with the parts of life that we (still) rarely see on the screen. Midway through the film, when most “young lovers on the run” movies would turn their attention to a violent heist or a gratuitous sex scene, we follow Michel to Patricia’s apartment, where the two simply pass the time in idle conversation, waiting (like we do) for the excitement to begin again. The scene does help to further develop the characters — Patricia’s love and understanding of art distinguishes her further from Michel, who is still interested only in getting Patricia undressed — but, as was the case for many of his New Wave contemporaries, Godard evidences little hope for genuine communication. Michel and Patricia are characters in a film who behave as if they were characters in a film, performing their superficial roles/lives for the benefit of others, oblivious to the consequences.

    As with much postmodern art, my main critique of Breathless is ethical. The blurring of boundaries between high/low, fact/fiction, performance/life, though vital and beneficial to much that has happened socially and politically in the past four decades, can also collapse dangerously into total relativism. Godard has called Michel an “Anarchist Hero,” meaning, I assume, that his rebellion against authority is a martyrdom of sorts for the cause of greater freedom for all. Noble, I guess, and I probably would have bought it ten years ago. But it feels overly romantic and naïve to me now. Actually, it feels like the unbridled energy and maturing (but still immature) philosophy of a first-time filmmaker.

  • Cries and Whispers (1972)

    Cries and Whispers (1972)

    Dir. by Ingmar Bergman

    Images: Striking contrast between lush, sun-drenched exteriors and the claustrophobic interior of the manor. Bergman has said that red represents, for him, the color of the soul, which he puts to extensive use here, most memorably in the film’s constant fades-to-red (rather than black) and in the side-lit close-ups that mark the beginning and end of each “dream” sequence. Favorite images: Anna holding Agnes in the pieta; Agnes gasping for breath; Karin recoiling at Marie’s touch; Agnes swinging in the final scene.

    • • •

    Cries and Whispers is built from the simplest of premises: two wealthy women, both trapped in loveless marriages, return home to the family estate to comfort their dying sister. Agnes (Harriet Andersson), a beautiful artist in early middle-age, is ravaged by a cancer that sends her into fits of agony. For Bergman, the approach of death is a terror. His camera lingers uncomfortably on Agnes, forcing us to watch her body convulse and her lungs gasp for breath. In the final throes of excruciating pain, she screams out for comfort: “Can’t anyone! Can’t anyone help me?”

    She receives little solace, though, from her sisters, Karin (Ingrid Thulin) and Marie (Liv Ullman). Both characters are archetypal: the former is cold, distant, and intellectual; the latter childlike, irresponsible, and sensual. Neither is capable of the empathy and selflessness necessary to truly comfort their sister or to find earthly salvation in Bergman’s world. The director establishes their personalities visually in early shots. When we first see Marie, she is asleep in her childhood bed, her face framed by the dolls of her youth. She is an adult in arrested development — a slave to her spontaneous desires, incapable of (and uninterested in) offering herself wholly to another. In her “dream” sequence — the first of three in the film — we see Marie seducing the family doctor (Erland Josephson), a betrayal that leads her husband to attempt suicide. The psychological significance of the act is obvious: too self-absorbed to consider the consequences of her behavior, Marie has destroyed any possibility of discovering meaningful human contact and has only hurt those closest to her in the process.

    When we first see Karin alone, she is sitting rigidly at a table, examining financial records. She seems to have also abandoned the quest for love or connection in her life, focusing her energies, instead, on the pursuit of superficial success. Her marriage to a vindictive ambassador has traumatized Karin in unspoken ways. In her dream we see her performing the loathsome rituals of their marriage: the two sit down to dinner, where she (and we) are subjected to the annoying tedium of his bites and swallows. When the two retire to bed, she takes drastic measures in order to escape the inevitable. In a brutally graphic scene, Karin inserts a shard of glass into her vagina, then rubs the blood on her face. Again, by treating the marriage and Karin’s past in a dream, Bergman is allowed a vocabulary of archetypal and psychological imagery. Marriage, “love,” and sex — or at least the rigid, institutionalized versions of them — seem to bring fallen man only greater pain and isolation.

    Organized religion, as personified by the bishop who administers last rites, is utterly irrelevant. After we have witnessed Agnes’s brutal struggle with death, the bishop’s familiar words sound inhuman: “God, our Father, in His infinite wisdom, has called you home to Him still in the bloom of your youth. In your life He found you worthy of bearing a long and tortuous agony.” He is not far-removed from Tomas, the minister whose crisis of faith is portrayed in Bergman’s Winter Light. Like Tomas, he is tormented by his own human doubts in the presence of his more faithful parishioners. As he addresses the family, he becomes deeply moved, not by the loss of his friend, but by the meaninglessness of it all. “Pray for us who have been left behind on this miserable earth,” he begs of Agnes. “Plead with Him that He may make sense and meaning of our lives.” Then, turning to Marie and Karin: “Her faith was stronger than mine.”

    Only the fourth woman in Bergman’s drama, the servant Anna (Kari Sylwan), is able to genuinely comfort Agnes. Their relationship is represented visually in what is perhaps the film’s most memorable image. When Agnes calls out to Anna in the middle of the night, shaking from cold, Anna comes to her, then lifts the dying woman’s head and places it on her bare breasts. The image returns in Anna’s dream, now filmed in a long shot, making Bergman’s allusion to the pieta unmistakable. It’s interesting to me that Bergman, the atheist, returns to Christian imagery for this most important moment of human contact. Perhaps it can be explained away as Anna’s fantasy — the fulfillment of her motherly duties after her child’s death — but, regardless, the image resonates beautifully.

    After Agnes’s death, the two remaining sisters discover a need for human contact. Marie comes to Karin and asks her why they never speak, why two people who have shared so many memories are so distant from one another. It’s a complicated scene. Karin is, at first, almost violently resistant to Marie’s approaches. “No. Don’t come near me. Don’t touch me,” she demands. “I don’t want you to be kind to me.” But her defenses slowly erode, as Marie caresses Karin’s face.The two collapse on a bench, sharing themselves for the first time since childhood. The reconciliation, however, is short lived. When they part company at the end of the film, Marie turns cold toward her sister, reproaching her for her sentimentality and returning to the comfortable routine of her life.

    Despite the devastating farewell between Karin and Marie and the total failure of the church to bring solace, Cries and Whispers does have a happy ending, or at least by Bergman’s standards. In the coda, we watch and listen as Anna takes Agnes’s diary delicately from a drawer, unwraps it, and begins to read. The entry initiates a flashback to a beautiful day when the three sisters and Anna gathered together in high spirits, enjoying each other’s company on an outdoor swing. As Bergman’s camera tracks forward into a close-up of Agnes’s lovely face, we hear the voice of her diary: “I received the most wonderful gift anyone can receive in this life, a gift that is called many things: togetherness, companionship, relatedness, affection. I think this is what is called ‘grace.’”

    In God, Death, Art and Love: The Philosophical Vision of Ingmar Bergman, Robert Lauder writes:

    The human journey is toward death. As God’s presence dissolved, the human person had to look elsewhere for some meaning in human existence, some hope to cling to in the face of death. Art offers hints of explanations, but without God’s animating presence and the superstructure of meaning that religion once provided for the artist, art’s “answers” can never be adequate. The only hope we have, according to Bergman, is human love. There is no heavenly hope. To make loving contact with one other human being or perhaps with many others is the only salvation available to us.

    It’s a refreshingly succinct and useful summary from what is, otherwise, a very disappointing book. It’s also, in a sense, a perfect synopsis of Cries and Whispers, the first Bergman film to knock me flat. I watched it again the other night, still mesmerized by it all, and still unable to adequately explain its power. The greatest compliment I can give Cries and Whispers is that it is a profoundly religious film, by which I mean that it is deeply concerned, first and foremost, with the struggles of the human condition in light of the presence — or, in Bergman’s case, the absence — of God. That it approaches this subject with such grace and honesty makes it a masterpiece.

  • Vive L’Amour (1994)

    Vive L’Amour (1994)

    Dir. by Tsai Ming-Liang

    Images: Congested and noisy exteriors contrast sharply with starkly decorated (or empty) interiors. Very little dialogue — perhaps ten minutes total in two hour film, the majority of which is built from long takes, often shots of solitary characters suffering in silence. Favorite images: Hsiao-Kang carressing and kissing a melon; Ah-Jung sillhouted against a large apartment window overlooking Taipei; May Lin looking down a stairwell, where Hsiao-Kang hides unnoticed; Ah-Jung emerging slowly from underneath a bed on which May Lin is sleeping.

    • • •

    Vive L’Amour ends with two stunning sequences. In the penultimate scene, Hsiao-Kang (Lee Kang-sheng), a closeted and suicidal young man, crawls into bed with Ah-Jung (Chen Chao-jung), an acquaintance who is sleeping soundly. Tsai’s camera lingers on the two men for several minutes, allowing us to watch — trapped in a moment of almost Hitchcockian suspense — as Hsiao-Kang leans closer and closer, finally kissing the other man on the mouth without waking him. It’s a remarkable performance. Lee’s face is written with conflicted emotion: curiosity, terror, longing, shame, joy.

    Tsai then cuts to his heroine, May Lin (Yang Kuei Mei), who is now walking quickly and alone through a park that is muddied by construction. She wants only to put some distance between herself and Ah-Jung’s bed, from which she has recently escaped quietly after another night of anonymous sex. Lin finally rests at an outdoor amphitheater, where she sits and begins to cry. Typical of the director’s style, Tsai frames her in a medium close-up, then simply allows the camera to run. The scene lasts for five and a half minutes, during which May Lin struggles to find composure. But she is able to do so only temporarily before surrendering, again and again, to the sobs. As Dennis Lim has said of the scene, Tsai fades to black “just as you’ve convinced yourself she could go on weeping forever.”

    I recently read an essay by Walker Percy in which he characterizes (somewhat glibbly) the 20th century American novel as a recurring investigation of “the essential loneliness of man.” It’s hardly an original conceit, but I was reminded of it constantly yesterday as I watched Vive L’Amour, a film that represents the alienation of modern life as effectively as any of our great novels. Tsai’s Taipei borders Hemingway’s Paris — both are worlds populated by frightened individuals unable to connect meaningfully with anyone around them. So, instead, they turn to temporary, unfulfilling escapes. One of the most memorable scenes in Vive L’Amour comes just before the two described above. Hsiao-Kang, hiding beneath their bed, masturbates while May Lin and Ah-Jung have sex above him. Their act, though shared, is no less self-satsifying and empty than Hsiao-Kang’s. All three characters end the film as they began it: alone, homeless (literally or figuratively), and incapable of communication.

    This preoccupation with communication — or, more precisly, the failure of language — is another interesting affinity shared by Tsai and Hemingway. Someone (and it may have been Hemingway himself) compared the author’s dialogue to an iceberg: what we read is only 10% of the message; 90% is hidden beneath, left unspoken. His characters don’t communicate, they trade in banalities, because what they refuse to share is too personal, too painful, or too frightening. A reader who fails to seek that subtext is missing the point entirely. The same could be said of Vive L’Amour, a film that, when reduced to a simple plot synapsis — two homeless men move into a vacant apartment, where one of them shares romantic encounters with the apartment’s realtor — sounds like an episode of Red Shoe Diaries (and a really slow, unerotic episode at that). But in Tsai’s hands, the story serves a profound meditation on our inability to connect: May Lin and Ah-Jung sit beside one another, sharing glances, but never speaking; Hsiao-Kang hides at the bottom of a stairwell, unwilling to reveal himself to May Lin; Hsaio-Kang closes his door to Ah-Jung, refusing to answer the other’s questions.

    I now wish that I had seen Vive L’Amour before watching The Hole, Tsai’s most recent release. For whatever reason, I lacked patience for, and interest in, that film. But I now see the end of The Hole — when one of the two main characters quite literally reaches out to the other — as a moving portent of optimism and human triumph. Quite a step beyond May Lin’s endless tears.

  • The Man Who Wasn’t There (2001)

    The Man Who Wasn’t There (2001)

    Dir. by Joel and Ethan Coen

    Images: Another beautifully shot film from Roger Deakins. They obviously enjoyed taking advantage of the opportunities afforded by shooting in B&W: Crane smokes constantly, lighting is often in stark contrast, all trademarks of noir. Favorite images: Crane sitting alone in exact middle of couch, Birdy backlit at the piano, and lawyer Riedenschneider bathed in light streaming in from prison window (a scene straight out of citizen Kane).

    • • •

    Joel and Ethan Coen have carved out an enviable niche for themselves. Working for nearly two decades now in relative independence from studio interference, they have written, directed, and produced a series of interesting, if not always successful (either commercially or artistically), films. In doing so, they have somehow managed to garner the affection of both the popular press and the Hollywood community, while simultaneously fostering a rabid, cult-like fan following: those who can quote Raising Arizona for any occasion and who laugh a bit too loud at theatrical showings. On more than one occasion I’ve heard the Coens described as the “saviors” of American film, a moniker that would, I’m sure, inspire quiet, ironic laughter from the men themselves.

    In a word, the Coens have become critic-proof: to criticize one of their films is to resign oneself to a place among the “unhip.” Which brings me to The Man Who Wasn’t There, a film I’m hesitant to describe as a disappointment, if only because, by doing so, I’m setting myself up to the inevitable and tired rebuttals: “The jokes on you. The Coens love to break the rules. They set you up, and you fell for it.” Actually, I do get it. I’m just beginning to lose interest. Or, more precisely, the Coens are failing to hold my interest. But more on that later . . .

    I’m also hesitant to label The Man a disappointment because so much of it is so good. Billy Bob Thornton is impressive in the title role, playing a barber named Ed Crane whose life is lived in futile routine — a mindless job, a loveless marriage. When he becomes embroiled in a messy murder, involving his wife (Frances McDormand), her lover (James Gandolfini), and a traveling businessman (Jon Polito), it appears that, with the excitement, he might also find some meaning in his life. But in typical noir fashion, the exact opposite occurs. In that sense, the conceit of the film is an interesting one: “Modern Man” (as his lawyer refers to him) fights back, becoming active for the first time in his life. But his action leads only to the destruction of everything he holds dear (if anyone is, in fact, capable of holding anything “dear” in a Coen film). Frank Norris would have loved it.

    The problem with The Man is that, perhaps for the first time, the Coens have invested a character with genuine pathos, but seem to have done so (much to my own personal annoyance) only in the interest of later undercutting it with their typical brand of cynical Nihilism. As a pure character study of Ed Crane, the film flirts with honesty and sincerity, which gives certain scenes a quiet grace unlike anything seen in earlier Coen films. For instance, at a Christmas party, Ed discovers a teen-age girl playing Beethoven at the piano. It’s a beautiful scene. Ed is obviously drawn to both the girl — her potential and innocence — and to the music, which seems to offer him some glimpse of beauty.

    But such things — truth, beauty, innocence — don’t exist in the Coen’s world, and any sad sap who believes that they do (like Ed Crane or me, for instance) is just being set up for ridicule. The relationship between Ed and the girl eventually becomes another Coen punchline: the two end up in a car accident after the “innocent” girl leans over to give Ed a blow job. I guess the joke worked. Several others in the theater laughed (a few too loudly).

    The Coens seem to have stepped into an interesting trap here. Never before have any of their films tried so hard to be about something — and, honestly, by the time Tony Shaloub’s lawyer began his speech about “the more you look at something the less chance there is of it making sense” I was just shaking my head — but, ultimately, The Man Who Wasn’t There is only about meaninglessness: the meaninglessness of our lives, the meaninglessness of our loves, and the meaninglessness of this film. I might be willing to buy it all if the Coens hadn’t offered glimpses of something much greater. But, in the end, their cynicism and this film just feel hollow.

  • L’Humanite (1999)

    L’Humanite (1999)

    Dir. by Bruno Dumont

    Images: Dumont’s style could perhaps be described as a more polished verite. He uses only diegetic sound and shoots non-professional actors in stunning compositions and with impressive grace. Most striking images are those that foreground the “fleshiness” of characters. For instance, we ocassionally enter Pharaon’s POV as he stares at the back of the inspector’s neck or at his mother’s hand. Later, the camera lingers on a close-up of Pharaon, forcing us to listen attentively to his breathing. The explicit and unsentimental staging of sex between Domino and Joseph serves a similar purpose.

    • • •

    What interests me is life, people, the small things. Cinema is for the body, for the emotions. It needs to be restored among the ordinary people, who don’t speak a lot, but who experience an incredible intensity of joy, emotion, suffering, sympathy in death. They don’t speak, speaking is not important. What’s important is the emotions. It is for the spectator to make these things conscious, it is not for me to do it. The spectator must think. He has a lot of work to do. The power of cinema lies in the return of man to the body, to the heart, to truth. The man of the people has a truth that the man of the city, the intellectual, has lost. [He] has something that I’ve lost, that I must find again, I don’t know what exactly. I find that our culture, our civilization, has failed politically, socially, morally.

    Bruno Dumont

    Walt Whitman would be proud.

    It’s remarkable to hear echoes of Whitman in the voice of a contemporary filmmaker, but there he is, still singing the “body electric” and sounding his “barbaric yawp.” Like the poet before him, Dumont has turned to the arts in a Democratic spirit, celebrating the “common man” (for lack of a better term) in all of his rich complexity. Although I’ve always found the county/city dichotomy a bit reductive, I applaud Dumont’s devotion to it here, for it’s as radical a statement in cinema today as it was when Whitman staked his claim on verse with Leaves of Grass.

    Dumont is, of course, not totally without peer — Abbas Kiarostami is the closest kin to come to mind —but, in L’Humanite, he has made a landmark film that, ultimately, restores . . . well . . . humanity to the screen. In doing so, he has transcended the verite and dogme traditions. He has not simply turned a shaky camera on “real people” living “real lives,” a manipulative fiction now broadcast nightly on network television. He respects his characters, his form, and his audience too much to cheapen them in that way. Instead, like Whitman, he gives us stunning and occasionally shocking images of the body — here, a conflation of the body of flesh with the body politic — and requires us to respond genuinely to them.

    The cumulative effect of these images on the viewer is, at times, unnerving. L’Humanite slowly erodes the ironic detachment and cynicism that we’ve built as defenses, forcing us to actually feel something. It should come as little surprise that Dumont’s film was met by a chorus of jeers at Cannes, while Sam Mendes’ American Beauty — a film that, in many ways, adopts a similar humanist stance — won an Academy award. We seem to have surrendered our ability to recognize sincerity, opting instead for easy satire and emotional distance (not to mention “larger than life” performances over truthful ones). Ricky Fitts claims, in American Beauty, that “Sometimes there’s so much beauty in the world I feel like I can’t take it… and my heart is going to cave in,” but the scene ultimately has less impact than a plastic bag. It’s a disposable image, like so many of our manufactured emotions. L’Humanite doesn’t let us off so easy.

    Dumont establishes the tone of L’Humanite in its opening scene, a static long shot of the French countryside, which lasts nearly a minute. Across the horizon, we see a small figure running from one edge of the frame to the other. Pharaon De Winter (Emmanuel Schotté) is a police superintendent in a small French town, who is called to investigate the rape and murder of an 11 year old girl. We learn little about Pharaon’s past, other than that he has “lost” his woman and his child. He seems to have only one friend, a woman named Domino (Séverine Caneele), who tolerates Pharaon’s idiosyncrasies, but who prefers the company of her bus driver boyfriend, Joseph (Philippe Tullier).

    As most critics have pointed out, L’Humanite is, on the surface, a police procedural that isn’t terribly concerned with the resolution of its mystery. By traditional standards, Pharaon is an incompetent detective, but it is, in fact, those very standards that Dumont is interrogating. Movie detectives are typical of most Western heroes: stoic, logical, and doggedly determined. Pharaon, instead, is a man who, perhaps for the first time in his life, is overwhelmed by an empathy of which very few of us are still capable. He longs desperately to connect with humanity — to feel it, touch it, smell it, taste it, kiss it — but is frustrated at every turn. Even Domino, who wants, at least on some level, to comfort him, is able to offer only her body (a too frequent substitute these days).

    The most powerful moment in L’Humanite comes when, while investigating the crime scene, Pharaon lets loose a long, wild scream. It is a moment of pure, inarticulate emotion unlike anything I have ever experienced from a film. That scream alone makes L’Humanite more real, more painful, and more affecting than any other film I’ve seen from the 90s. A barbaric yawp, indeed.

  • Day of Wrath (1943)

    Day of Wrath (1943)

    Dir. by Carl Th. Dreyer

    Images: Elegant, slow tracking shots, often in combination with pans in the opposite direction. Three times during the film, the camera tracks along the row of accusers, as in The Passion of Joan of Arc. Bodies are often half-hidden in shadows while faces, particularly the eyes, remain exposed. Favorite image is high-angle shot of Martin and Anne in a rowboat. Much of the frame is devoted to the water passing underneath, a Tarkovsky-like image of nature.

    • • •

    I can’t imagine how it must have felt to sit in a crowded theater, watching Day of Wrath during its original release in 1943. Set in 17th century Denmark, when rising religious fanaticism gave church leaders the authority to execute those of “questionable” morality, the film must have mirrored, much too closely for comfort, the Nazi atrocities being waged just outside the theater door. In his liner notes of the Criterion DVD release, critic Jonathan Rosenbaum suggests that Dreyer cast the blonde actress Lisbeth Movin in a deliberate attempt to diminish the allegorical implications of Anne’s plight, thereby diffusing a potentially dangerous situation. As with Arthur Miller’s The Crucible (1953), however, it’s nearly impossible to separate fact from fiction here. Day of Wrath is a damning critique of hypocritical authoritarian power told in very human terms, a modern fable that interrogates faith and sin, love and family, desire and its consequences.

    As a fan of Arthur Miller, I must admit that comparing his play to Dreyer’s film pains me. The former was written for more explicitly allegorical purposes — a direct attack on McCarthyism and the House Un-American Activities Committee (HUAC). As such, its characters are comparatively two-dimensional. With rare exceptions, they operate, rightly or wrongly, as stock mouth-pieces for Miller’s political and social commentary. Dreyer’s characters, by comparison, are afforded a more recognizably human complexity and moral ambivalence. For instance, we sympathize with Herlof’s Marthe (Anna Svierkier), the old woman accused of witchcraft in the film’s opening scene, not because she is a pious, honorable, and innocent martyr (like Miller’s Rebecca Nurse), but because of her human failings. She has experimented with witchcraft, she does lack Christian faith, and most importantly, she genuinely fears her death — the pain and suffering awaiting her at the stake — rather than her eternity. Dreyer stages Herlof’s Marthe’s scenes in a manner reminiscent of many in Kubrick’s Paths of Glory: they are stark, honest, and completely free of easy sentiment.

    The family drama at the center of Day of Wrath is likewise composed of characters with whom we must sympathize despite their obvious moral lapses. Reverend Absalon Pedersson (Thorkild Roose) is, by most standards, a man of admirable faith and conviction. His piety, however, is cooled by intellectual distance. He respects his family and his God, but is incapable, until the very end of the film, of understanding the human cost of his actions. Anne, Absalon’s young wife, is his most obvious victim. She has been robbed of her youth, of joy, and of children by a man who has never even considered her need for love. Yet, despite her victimization, it is impossible to take any vindictive pleasure from her murderous curses. When she takes Absalon’s son, Martin (Preben Lerdorff Rye), as a lover, we are again forced to balance our own sympathies for the young lovers with the troubling moral consequences of their symbolically incestuous act.

    Day of Wrath‘s brilliant final scene must have offered little hope to those first audiences. Even Martin has turned from Anne, leaving her resigned to a fate that has always remained beyond her control. It’s a stunning image — the young widow leaning against her husband’s coffin, whispering a confused confession to her accusers. The critical (but superficial) question of Anne’s guilt or innocence is left unanswered, which makes a fitting conclusion to a film that brutally interrogates our lives, but refuses to offer trite solutions.

  • The Sweet Hereafter (1997)

    The Sweet Hereafter (1997)

    Dir. by Atom Egoyan

    Images: Beautiful compositions in 2.35:1. Notable images: close-up of infant Chloe’s face beside open knife blade; Nicole’s face with rotating Ferris wheel over her shoulder; Mitchell, wife, and child asleep together on mattress. Egoyan constantly returns to wide-angle shots of the sky and the Canadian landscape as a means of representing man’s insignificance in relation to nature. The images of snow-covered, tree-lined mountains, gray skies, and frozen lakes contrast beautifully with the warm interiors of the small town and the close-ups of its inhabitants. The flesh tones reflect their environment: soft and natural when inside, slightly blue when out.

    • • •

    There’s a scene in The Sweet Hereafter in which Mitchell Stephens — a big city ambulance chaser played to perfection by Ian Holm — sits in a cramped airplane seat, telling the passenger beside him a story from when his daughter, Chloe, was a child. The shot is framed with Holm’s face in a tight close-up, his companion to our left, her eyes fixed intently on his. During the entire, nearly six-minute monologue (there is only one brief interruption — a cutaway to a flashback), neither actor turns his or her head more than an inch. Holm’s eyes never look away from the back of the seat in front of him. And yet, it’s one of the most riveting moments from any film I’ve seen.

    And it exemplifies why Atom Egoyan’s The Sweet Hereafter might be the best film of the 90’s. Stephens’ story is a step into an idyllic past. “It was a wonderful time in our lives,” he says. “We still thought we had a future together, the three of us.” Like Egoyan’s film, the lawyer’s story is an attempt to create a narrative from tragedy as a means of controlling and (hopefully) escaping its grief. The result is a film that is captivating despite — or perhaps because of — its preoccupation with sadness. Its very beauty is catharsis.

    Mitchell Stephens arrives in Sam Dent shortly after a school bus accident takes the lives of many of the small town’s children. Stephens’ goal is to unite several of the families in a class action lawsuit against the “deep pockets” who are to blame. For the parents, placing blame becomes a release, a means of turning their attention momentarily from loss and grief and reuniting the community. Many of Sam Dent’s residents are recognizable from Egoyan’s earlier films. Maury Chaykin and Alberta Watson play Wendell and Risa Walker, the proprietors of the town’s only motel and plaintiffs in the law suit. Bruce Greenwood (the lead in Exotica) is Billy Ansel, a widower who loses both of his children in the accident, but who refuses Stephens’ offer. Arsinee Khanjian (Egoyan’s wife) and Earl Pastko are Wanda and Hartley Otto, another couple grieving for their only child. And Gabrielle Rose plays Delores Driscoll, the bus driver who loses so many of “her children” in the accident.

    The acting is dynamic throughout. Of particular note is the performance of Sarah Polley (Exotica), who plays Nicole Burnell, a survivor paralyzed in the accident. The film demands that she strike a balance between the innocence of childhood and the pain of tragic experience (an important side plot reveals that the bus accident is not the only traumatic experience Nicole is forced to overcome). Polley’s approach is wonderfully subtle and understated. She has said of her performance: “The only way I feel I’m not faking it is to do nothing at all. I really don’t consider myself an actor, or a performer, but maybe as someone able to fill whatever void there is among actors who do too much.” As in Holm’s monologue, Polley is filmed almost entirely in close-ups and medium shots, directing our attention to her remarkably expressive eyes.

  • The Home and the World (1984)

    The Home and the World (1984)

    Dir. by Satyajit Ray

    Images: Film appears to be lit entirely by source lighting. Interiors are often very dark, reflecting the isolation and confinement within the inner sanctum of the estate. Memorable images include: profiles of faces lit by candlelight; Bimala pressed against the wall, staring ahead motionless (followed by dissolve into widow’s whites); crowds of young nationalists, lifting their fists and chanting, “Hail Motherland!”

    • • •

    In 1907, British rulers of India have partitioned Bengal, dividing the Muslims from the Hindus and silencing their collective political voice in the process. In response, Swadeshi, a burgeoning nationalist movement, demands a boycott of all British goods. We experience Swadeshi through the eyes of Bimala Choudhury (Swatilekha Chatterjee), a modern woman (she has been educated) married to a modern man. Nikhilesh (Victor Banerjee) is a wealthy land-owner who was educated in the West and who objects to the repressive treatment of Indian women. He allows Bimala unprecedented freedom, including freedom of movement around their estate, opportunities to meet other men, and English lessons. Against this modern relationship, Ray contrasts Bimala’s more traditional sister-in-law, a woman whose husband was unable to even recognize her face on his deathbed.

    The first man Bimala meets is Sandip (Soumitra Chatterjee), a charismatic leader of Swadeshi and former classmate of Nikhilesh. Sandip has arrived in hopes of turning his old friend toward his cause, but Nikhilesh steadfastly refuses, much to his wife’s disfavor. Bimala is instantly taken by Sandip, a man of superficial passion. She is so moved by his zealous rhetoric that she becomes the first female member of Swadeshi. The two begin to meet privately, eventually striking up an affair. Nikhilesh is aware of their relationship, but refuses to intervene, preferring instead that his wife’s love be granted freely, even if to another man.

    Bimala strikes me as an Indian equivalent of Lily Bart. Like Edith Wharton’s famous heroine, Bimala is allowed the freedoms of a modern woman, but lacks the experience and social context necessary to use it effectively. After spending the first decade of her marriage in isolation, forbidden from even seeing a man other than her husband, she is ill equipped to read Sandip’s hypocrisy. She mistakes his performed speeches for genuine passion, and suffers the consequences for her failing. For Ray, there are no simple solutions for the “woman problem”: the fate of Bimala’s sister-in-law is clearly not acceptable, but neither is Bimala’s.

    In The Home and the World there are also no simple solutions to the complex legacy of British imperialism. Ray forces us to listen to several of Sandip’s speeches from start to finish. It’s an effective move, for his words resonate with some truth: by becoming dependent upon British goods, the people of India have surrendered economic clout and filled the pockets of Western manufacturers and importers. In so doing, they have also taken a significant step toward assimilation, internalizing a Western value system that diminishes their own cultural accomplishments and beliefs. Sandip’s chant, “Hail Motherland” (even with its frightening echoes of mid-century European nationalism) sent a chill down my spine like it did Bimala’s.

    But we also see the other side of the issue through Nikhilesh, who refuses to support Swadeshi because of its untold economic consequences on the poor of Bengal. British goods are not only of better quality, but are cheaper; remove them from the local economy and the poor will be forced to buy less for their families and sell less in their markets. Like the manufactured goods sold (or burned) in Bengal’s markets, other British imports — including democracy, education, and greater freedom for women — must be acknowledged for the good and harm they have brought to the people of India.

  • Winter Light (1963)

    Winter Light (1963)

    Dir. by Ingmar Bergman

    Images: Majority of dialogue is shot in tight close-ups, isolating characters from one another, as the small town and small church seem to also isolate them from the world. Discovery and removal of Jonas’ body is filmed in long shots: we see his body manipulated like lifeless flesh, exposed to the harsh elements of the snow storm. The bleak, cold exteriors reflects the inner state of the characters.

    • • •

    Critic Dave Kehr has written of Winter Light: “Routine stuff from Ingmar Bergman, the metaphysician of the middle class. . . . Much suffering, none of it very illuminating.” At the heart of Kehr’s criticism, it seems, is the assumption that for a work of art to be illuminating it must not only pose difficult questions, but provide universally satisfying answers as well. A crisis of faith, however, is a process, an on-going debate that can often seem frustratingly one-sided. Reducing such a debate to a simple question and an even simpler answer — as often happens both in the movies and the Church — only trivializes it. I’m relieved to find a film like Winter Light, which understands that at the very root of faith are those same unanswered (and perhaps unanswerable) questions. Despite its existential bleakness, watching Winter Light was, in fact, a faith-affirming experience for me.

    Tomas (Gunnar Bjornstrand) is a pastor in a small town church. We see him, in the film’s opening scene, performing mass, an act that we later learn has become a loathsome ritual for him. With the death of his wife four years earlier, Tomas became cold, both to his congregation and to God. In what is perhaps the film’s most stunning image, we see him alone in his chambers, his face framed in a close-up and backlit by the sunlight pouring in through a window. In complete silence, he whispers Christ’s words, “My God, why hast thou forsaken me?” As Bergman tracks slowly forward, the fill light on Tomas’ face dims and the sunlight behind him brightens. This motif — darkened faces against brighter backgrounds — recurs throughout as a visual representation of the spiritual crisis being played out.

    Also suffering are Marta (Ingrid Thulin) and Jonas (Max von Sydow). Marta is Tomas’ some time lover, a woman who was raised without the church, but who seems to have found something resembling faith in her selfless love for the pastor. She makes her love known to him in a letter that contains one of the most devastating lines any Christian could hear. “Most of all,” she tells Tomas, “I was struck by your extraordinary indifference to your Jesus Christ.” Jonas is a father and farmer who suffers anxiety over the constant threat of nuclear annihilation. When he visits Tomas for counsel, the pastor is of little help, able only to speak from his own personal disillusion.

    What little change occurs in Tomas throughout the film, however, is not the result of Jonas’ suicide. He seems, finally, to be moved by the words of the church sexton, a crippled man of great faith, who talks to the pastor of Christ’s suffering — not the physical suffering of the cross, but the frustration and loneliness he must have felt when the disciples slept at Gethsemene, and the doubt and pain he must have suffered when God “forsook” him just before his death. Tomas appears to finally relate to Christ as a man who also felt God’s “silence.” I say “appears” because the film’s final image is appropriately ambiguous: Tomas returns to the empty sanctuary to perform another rite, perhaps changed by the events of the day, perhaps hopelessly resigned to simply playing his role.

  • The Bitter Tears of Petra Van Kant (1972)

    The Bitter Tears of Petra Van Kant (1972)

    Dir. by Rainer Werner Fassbinder

    Images: Staged entirely in Petra’s bedroom and filmed largely in long takes, using slow tracking and deep focus shots. Mise-en-scene might be described as early-70s, too-hip opulence: bright colors, shag carpets, cutting edge (but impractical and uncomfortable) fashions. Characters are often dwarfed by a Michelangelo-esque wall mural, which is particularly interesting when the nude male figures can be seen (often only from the waist down) between the faces of the actresses. The film “feels” like a play — broken into several (6?) scenes, each clearly delineated by a fade-out/fade-in.

    • • •

    The title character (played by Margit Carstensen) is a successful fashion designer whose happiness has been shattered by the death of her first husband and by a bitter divorce from her second. Her sad existence is reflected by the mise-en-scene: isolated (there are no windows), grotesquely fashionable, and charged with ambivalent sexuality (her bed is the only practical furniture). After relating to a friend the shameful details of her failed marriage, Petra is introduced to Karin (Hanna Schygulla), a beautiful young woman who apparently shares Petra’s bitterness with life and love. The two become lovers, living together for six months until Karin finds success as a model and returns to her husband.

    Petra’s “bitterness” is more likely the frustration of a woman incapable of selfless behavior. She brutally dominates those close to her — including her mother, her daughter, and her silent servant, Marlene — as if she were a spoiled child. When Karin leaves her, for instance, Petra explodes into a gin-fueled tantrum, shattering her tea set and literally rolling on the floor, beating her fists. Petra is a tragic figure, beautifully realized by Carstensen and Fassbinder. With each scene, she slips into a new character, as if a new wig, a new outfit might offer the cure she seeks. She’s at her most honest and sympathetic, though, in the film’s opening and closing scenes, when we find her lying alone in bed without a wig or make-up.

    Perhaps the most interesting character in The Bitter Tears of Petra von Kant is Marlene, the silent and endlessly accommodating servant. She adds to the film yet another layer of strange sexual politics. (With her tight black dresses and straight-backed walk, I couldn’t help but be reminded of that oft-cited lesbian film icon, Miss Danvers from Hitchcock’s Rebecca.) But Marlene is different from the other women in Petra’s life in her refusal to be dominated. Their relationship, though clearly marked as master/servant, is also clearly founded on Marlene’s terms. When, at the end of the film, Petra attempts to lift Marlene onto an equal plane, Marlene refuses, choosing to remain silent and to leave.

    Fassbinder’s experience in the theater is obvious here. In fact, I can think of few cinematic precedents for this film, but was reminded throughout of plays like Maria Irene Fornes’ Fefu and Her Friends, another experimental examination of heterosexual frustrations and repressed lesbian desire that also features an all female cast. Also, the constant tapping of Marlene’s typewriter feels like a direct allusion to Sophie Treadwell’s Machinal, a wonderful piece of early-20th century expressionism.

  • My Night at Maud’s (1969)

    My Night at Maud’s (1969)

    Dir. by Eric Rohmer

    Images: Complete lack of shot/reverse-shot. Instead, much of the dialogue is framed in static medium shots, some lasting more than a minute. Speaker doesn’t address camera directly, but the effect is the same, involving the viewer as an active participant. “Our” voice is heard from off screen.

    • • •

    Jean-Louis (Jean-Louis Trintignant), a young engineer, spies his ideal woman at Sunday Mass. Francoise (Marie-Christine Barrault) is young, attractive, blonde, and, most importantly, a practicing Catholic. Before they have even met, Jean-Louis determines that Francoise will be his wife. His pursuit is interrupted, though, when he happens upon Vidal (Antoine Vitez), a childhood friend who he has not seen in 14 years. The two spend an evening discussing religion and philosophy, then agree to meet again the following day at the home of Maud (Francoise Fabian), a beautiful divorcee who Vidal has been seeing. When the three meet, their conversation again turns to philosophy and religion, particularly the consequences of Pascal’s wager.

    My admittedly superficial understanding of Pascal’s wager: Given even overwhelming odds against the existence of God (say, 100 to 1), we must bet on that one chance. For if God does not exist, and we lose the bet, then our loss is inconsequential. But if God does exist, then our lives gain meaning and our reward is eternal.

    The three main characters are an interesting study in contrast. Vidal sees the wager as a logical tool for explaining everything, from religion to politics. For Jean-Louis, Pascal is too strict, a logician who has sacrificed sensual pleasure (“Pascal never said, ‘This is good,’” Jean-Louis tells his companions). His stance on Pascal is one of the many contradictions in Jean-Louis’ ideas, as he himself adheres strictly to (or at least claims to) the mores of Catholicism. Maud is a sensual being and an atheist, who tires of Jean-Louis’ pretenses and deftly dissects them. When left alone with Maud, Jean-Louis is forced to test his principles, to overcome his temptation in order to remain faithful to Francoise, a woman he has not yet met.

    I have seen several of Rohmer’s films over the last few months, and they never fail to elicit from me the same response. Thirty minutes into them, I’m typically annoyed, either by the characters or by Rohmer’s style. His film worlds are populated by self-absorbed “navel-gazers” (a common criticism) and his use of voice over narration often seems redundant. But, without exception, I have eventually fallen into Rohmer’s rhythms and become fascinated by those same characters. Most impressive is his ability to build a logical dramatic tension into his finales. The end of My Night at Maud’s — a coda that takes place years later, in which we learn that Jean-Louis and Francoise are married and that she may have had an affair with Maud’s husband —felt more forced than most, but the result is the same: despite the film’s slow pacing (or, more likely, because of it) I became anxious for the film’s conclusion, unaware of which way the story would turn until it did.

  • The Eel (1998)

    The Eel (1998)

    Dir. by Shohei Imamura

    Images: Conforms, generally speaking, to standard Hollywood continuity editing. Rare exceptions include the brutal murder scene at the beginning of the film, when blood appears to splatter on the lens. Also, subjective dream sequences are borderline expressionistic, though no more unusual than those typically used in the west. Favorite image: Keiko lowering a boxed lunch from a bridge as Yamashita and a friend motor their small fishing boat past her.

    • • •

    “If my films are messy,” Imamura has said, “this is probably due to the fact that I don’t like too perfect a cinema.” He has also said, “I love all the characters in my films, even the loutish and frivolous ones. I want every one of my shots to express this love.” Strange to find this quote one day after reading a long interview with Wes Anderson, who has said very much the same thing. There’s a strange similarity between The Eel and Anderson’s work—”quirky” is the first (and admittedly meaningless) word that comes to mind.

    Before the film’s opening titles we see Takuro Yamashita (played by Koji Yakusho) brutally murder his wife after learning of her affair. Imamura then cuts to Yamashita’s release from prison, where he has served an eight year sentence. Yamashita begins his new life by opening a barber shop a few blocks from his parole officer in a small town inhabited by the quirky (there’s that word again) characters we’ve come to expect from small films like this. There’s the widowed fisherman, the young man who is trying to attract the attention of extra-terrestrials, the nameless hanger-on who wears an air-filter mask while driving his convertible, the troubled woman who imagines herself a flamenco dancer, and the drunken ex-con who torments our hero with reminders of his past. And there’s Keiko, the beautiful woman who Yamashita discovers passed out in a field after she has attempted suicide because she “fell in love with the wrong man.” She comes to work in the barber shop, where, inevitably, the two must reconcile their feelings for each other with the ghosts of their past.

    I find it nearly impossible to classify this film. Its murder and sex scenes are more graphic than anything we normally find in mainstream Western films, yet The Eel more often feels like a slightly off-kilter romantic comedy. It maintains a refreshingly slow pace, even while depicting moments of slapstick comedy—the film’s climax, for instance. Like Anderson’s films, The Eel is wonderfully entertaining, perhaps because of the filmmaker’s obvious fondness for his characters and because of the sincere respect he shows them.

  • Cléo from 5 to 7 (1962)

    Cléo from 5 to 7 (1962)

    Dir. by Agnès Varda

    Images: Constant movement, both of the camera and of objects and people within the frame (for instance, the rocking chair and swing in Cleo’s otherwise minimalist apartment). Jump cuts, though not used so frequently as in Godard. Long, overhead shots of Cleo as she wanders through the park (think Antoine and his classmates in 400 Blows). And, perhaps most importantly, the stares of passer-bys on Paris streets. As the camera assumes Cleo’s subjective perception, we, the audience, feel the eyes of men on us.

    • • •

    Cleo (Corrinne Marchand) is a beautiful, spoiled, self-obsessed pop singer. As the film opens, she is having her fortune told by a tarot reader, who is startled to discover death and cancer in the singer’s immediate future. Cleo is quite upset, as she is waiting to meet with a doctor to discuss the results of a medical examination. The remainder of the 90 minute film chronicles Cleo’s afternoon, from the time that she leaves the tarot reader until her appointment at the hospital two hours later. We see her return home to her fashionably minimalist apartment, where she tends her kittens, does her exercises, and meets with her songwriters. Exasperated by the jokes of her friends and by her own worries, she sets off alone through the streets, cafes, and parks of Paris, running errands with a friend and meeting a young soldier, Antoine, who is to ship off for the battlefields of Algeria on the following morning.

    Cléo de 5 à 7 is very much a film about perception — about looking and being looked at, and the warped sensibilities formed when worth is based solely on appearances. In that sense, it also seems to be very much a woman’s film (and one ripe for the Laura Mulvey treatment). This is most obvious in several scenes when Cleo is walking through crowded streets. Vardas cuts constantly to Cleo’s POV, using documentary-like footage of faces turning their eyes toward the camera. As a male viewer raised on the voyeuristic thrills of male filmmakers, it’s a disconcerting experience — feeling all of those eyes on me. The implication is that such an existence has disfigured Cleo’s self-image and stunted her emotional development. Vardas contrasts Cleo’s superficiality with the level-headed confidence of her friend Dorothee, a nude model who finds joy and satisfaction in her body, but not pride.

    The end of Cléo de 5 à 7 has some very effective moments, but suffers from a too tidy conclusion. While walking through a park, Cleo meets Antoine, a soldier who puts a human face on the war in Algiers, a conflict that is acknowledged throughout the film through radio reportsand overheard conversations. My favorite moment occurs when he accompanies Cleo to her scheduled appointment. As they ride a trolley across town, Antoine pulls a flower from a passing truck and places it in Cleo’s hair. Vardas lingers on the image, allowing 20 or 30 seconds of silence between the actors, their two faces framed tightly in close-up. There’s an awkward (but very charming) embarrassment between them. It’s a great example of what the New Wave directors have done best: capturing honest and instantly identifiable images. I think I would find the film more satisfying had it ended there. But in the final scenes, when Cleo learns that she is ill but will recover with a few months’ treatment, Vardas too neatly resolves a plot that is secondary to the film’s larger concern. My frustration is that Cleo, a woman whose worth has been formed by the opinions of the men around her, seems to have only found redemption through Antoine, another man. Perhaps a minor quibble, but one that leaves me less than satisfied.

  • A Taste of Cherry (1997)

    A Taste of Cherry (1997)

    Abbas Kiarostami

    Images: Long, high-angle shots of Iranian landscapes, as Badii’s Range Rover climbs hills. The sky (until the final scenes) is rarely seen. Badii always remains outdoors, refusing to enter the taxidermist’s museum or the guard’s post. Only signs of civilization/technology are large machines that seem to be designed only for moving dirt and rock from one location to another.

    • • •

    Mr. Badii (played by Homayon Ershadi, an architect friend of Kiarostami) is a middle aged man who spends much of the film driving through the hill country surrounding Tehran, looking for someone to help him commit suicide. He plans to overdose on sleeping pills, then rest in a grave he has already dug for himself. He needs someone to come to the spot the next morning and either bury his body (if he has succeeded) or pull him from the hole (if he has not).

    The film can essentially be broken into three acts. In each, Mr. Badii explains his plan to a potential accomplice: the first, a young Kurdish soldier, who runs frightened from the car; the second, a 30-something Afghani seminarian, who objects to the plan on religious grounds; and the third, an older taxidermist, who agrees to help because he needs the money for a relative. The film ends without revealing Badii’s fate. Instead, we see him lying in his would-be grave, until Kiarostami cuts to high contrast video footage of the director and actors recording the sound of marching troops.

    A Taste of Cherry fits most easily, I think, into the Neo-Realist tradition of DeSica, Rossellini, and Ray, all of whom, like Kiarostami, employ non-professional performers, shoot largely in exteriors, and focus their cameras on “real” life, shunning sentiment in favor of objectivity. Kiarostami obviously adds a PostModern twist here, employing a bit of self-reflexivity to the film—his “it’s only a movie” coda. Some have criticized the move, but I agree with Rosenbaum:

    Kiarostami is representing life in all its rich complexity, reconfiguring elements from the preceding 80-odd minutes in video to clarify what’s real and what’s concocted. Far from affirming that Taste of Cherry is “only” a movie, this wonderful ending is saying, among other things, that it’s also a movie.

    In the interview included on Criterion’s DVD release, Kiarostami claims that he loves films that might cause viewers to doze, but that haunt them when they return home. I laughed out loud when he said this, because I have had that exact experience with A Taste of Cherry. I’ve been wrestling all morning with that old taxidermist. If Kiarostami is implying through him that life is worth living because of sensual pleasure (the taste of cherries) or because of human relationships (his family), then the film doesn’t really work for me. But hearing the taxidermist’s “tidy” story sandwiched between the conversation with the seminarian and the coda makes it all much more interesting and impressive. It’s that dialogue between faith, humanism, and (possibly) aesthetics that speaks to me personally.

  • Attack! (1956)

    Attack! (1956)

    Dir. by Robert Aldrich

    The following was written for a graduate seminar on Cold War military history. It examines the confluence of social, political, and economic events that allowed the financing and production of such an ambivalent anti-war film in Eisenhower America. For a thorough formal analysis of the film itself, see: The Films and Career of Robert Aldrich by Edwin T. Arnold and Eugene L. Miller (Knoxville: U of Tennessee P, 1986)

    • • •

    “Grinding at You Head-On Like a Ten-Ton Tank”: Attack! and the Changing Face of the Military in Independent Films of the Late-1950s

    On the cover of the December 9, 1957 issue of Time magazine, Vice President Richard Nixon stares directly into the camera eye. He’s framed in a medium close-up, his hair neatly groomed, his mouth turned in a slight smile. Published only days after President Eisenhower’s stroke — the third significant health crisis of his term, following a heart attack in 1955 and a bout with ileitis the following year — the cover photo is apparently intended to arouse public confidence in the man who would be king. However, as would be the case throughout Nixon’s career, the Time portrait betrays his unease in the spotlight. His shoulders are rounded, causing his neck to disappear into the rumpled collar of his suit jacket, and despite his recent weight loss (achieved “by grace of careful calorie counting,” the feature article alliteratively informs us), his often-caricatured jowls and small eyes are lost in dark shadows.

    The photo seems oddly representative of American culture in the late-1950s, a nebulous era sandwiched between the more clearly-compartmentalized McCarthyian hysteria of Eisenhower’s first term and the social unrest of the Kennedy/Johnson years. After his decisive victory over Adlai Stevenson in 1956, a victory that collected votes from such disparate, traditionally liberal-leaning figures as Martin Luther King, Jr. and Jack Kerouac, Eisenhower stood metaphorically like a flagpole around which the vast majority of Americans proudly congregated. But by the midpoint of his second term, Ike’s power position, and the consensus it represented, had begun to show its first signs of weakness. Those rifts in the “consensus of the liberal ideology,” as Godfrey Hodgson has usefully described it, would, of course, be more violently exposed in the following decade. As Stephen J. Whitfield writes in The Culture of the Cold War, “After 1956, when the Federal Bureau of Prisons closed the detention camps that had been set up six years earlier, [J. Edgar] Hoover complained about the ‘growing public complacency toward the threat of subversion.’” In a series of landmark cases in 1956 and 1957, the Supreme Court likewise reflected changing public attitudes by gradually stripping the Smith Act of its power and by “giving civil liberties greater weight on the scales of justice.” By the end of the Eisenhower administration, Premiere Khrushchev had walked on American soil and the Civil Rights movement had taken shape in the South. That cover photo of Nixon, intended to portray confidence and strength, instead reveals (at least in hindsight) the slow birth of public ambivalence toward a changing world, and more particularly, toward America’s role as the moral, social, and political leader within that world.

    Given the tumultuous social environment surrounding that week in December 1957, it is little surprise then that within the pages of that same issue of Time — surrounded by advertisements for Allied Chemical, Convair, Carter’s Knit Boxers, and General Electric that all proudly assert their affiliation with “America’s hidden line of defense” — two new American war films inspire notably different responses from a staff reviewer. The first, Gordon Douglas’s Bombers B-52, is called a “$1,400,000 want ad for Air Force technicians-the ground crews needed to keep ’em flying in the Strategic Air Command.” Starring Karl Malden, Natalie Wood, and Efrem Zimbalist, Jr., Bombers B-52 is a typical service film of the era: a major studio release (in this case, Warner Brothers) presented in CinemaScope and featuring equal helpings of romance and action. The reviewer acknowledges the public fascination with such films, noting, “SAC being what it is, a powerful discouragement to missile warfare, audiences might be prepared by recent headlines to take the picture seriously,” but he or she ultimately concludes that the film “is all pretty silly in an amiable way.” Other reviewers agreed. InfluentialNew York Times critic Bosley Crowther called it “nice,” but was more impressed by Malden’s performance than by the film’s cliché-ridden promotion of America’s Department of Defense.

    The other war film reviewed in that issue of Time, however, elicited a much more heated response. The reviewer claims, “[Stanley Kubrick’s] Paths of Glory made 20 years ago, might have found a sympathetic audience in a passionately pacifist period, might even have been greeted as a minor masterpiece. Made today, it leaves the spectator often confused and dumb, like a moving speech in a dead language.” Based on Humphrey Cobb’s best-selling 1935 novel of the same name, Paths of Glory tells of a failed attempt by a French squadron to take an important German position during World War I. Kirk Douglas stars as a noble sergeant forced to watch his men die due to the incompetence of power-hungry senior military officials. Paths of Glory is like the anti-Bombers B-52; it is explicitly anti-war, anti-military, and anti-‘service film.’ Shot on location in black and white, and eschewing easy sentimentality for detached realism, Paths of Gloryexemplifies a new breed of war film, a breed willing to move beyond the simplistic assessment: “War is hell!” Instead, Kubrick and other vanguard filmmakers such as Robert Aldrich — whose Attack! played in American movie houses more than a year before Paths of Glory — fought for independence from studio and government interference in order to question more firmly-rooted beliefs, particularly the unquestioned support of the growing ‘Military Industrial Complex’ and its leaders.

    A study of Hollywood’s changing and often tumultuous relationship with Washington, relying on careful analysis of Attack! as a case study, reveals that this period of transition was difficult for both the filmmakers and their audience. Comfortable codes of cinematic narrative and characterization were thrown off in lieu of a new, highly confrontational and morally ambiguous aesthetic. It would take more than a decade, and the flowering of America’s “Hollywood Renaissance,” before audiences would grow accustomed
    to those new codes. The Time reviewer seems to have been aware that he or she was witnessing the first shots of a large-scale assault, concluding, “[Paths of Glory]’s only real mistake: it attacks an unfashionable devil.”

    The Washington/Hollywood Connection

    The history of cooperation between Hollywood studios and the War Department/ Department of Defense is almost as old as the history of American cinema itself. In 1911, only fifteen years after Thomas Edison’s first moving pictures were exhibited in New York City, D.W. Griffith employed engineers from West Point as technical advisors on his Civil War epic, Birth of a Nation. The film amazed audiences with its large-scale, realistic battle sequences, and set a standard for spectacle against which all contemporary war and historical films were judged. As Lawrence Suid notes in Guts and Glory: Great American War Movies, “Virtually all American films about war and the military followed the pattern established from the earliest days of the industry, showing only the glamorous side of combat — the excitement, the adventure, the camaraderie. Battle was not always shown as pleasant, but the films made it clear that pain was necessary for ultimate victory.”

    While this war film formula continued to solidify, a notable change in the cultural climate had occurred by 1924, when King Vidor, a young Hollywood director, set out to make the first war movie told from the soldier’s perspective. Again, seeking historical accuracy and cinematic spectacle, Hollywood turned to Washington, this time requesting from the Army “two hundred trucks, three to four thousand men, a hundred planes, and other equipment.” Made during the isolationist years between the wars, The Big Parade — very much like Lewis Milestone’s adaptation of All Quiet on the Western Front released five years later — was a huge success with audiences and critics alike, this despite its complex representation of man and war. The film’s protagonist, John Gilbert, is shipped to the western front where he loses a leg and watches his two best friends die. Ultimately,The Big Parade questions accepted notions of heroism and imagines war as a deeply flawed and very human endeavor. Vidor himself viewed war as “a mixed-up sentiment,” and did little to overtly support or denounce it. That the War Department would so enthusiastically support such a production dramatically distinguishes the pacifistic 1920s and 1930s from the two decades that would follow.

    Like every other facet of American life, the course of Hollywood film history was dramatically altered by the events of December 7, 1941. The three months preceding Pearl Harbor had seen the opening of an investigation by the Senate Committee on Interstate Commerce into the production of “propaganda” films by the major Hollywood studios. Senators Champ Clark (D-MO) and Gerald Nye (R-ND), along with other leading isolationists, accused the studios of attempting to hasten America’s involvement in World War II by producing “preparedness” films such as Dive Bomber (1941), Sergeant York (1941), and Confessions of a Nazi Spy(1939). A similar charge was leveled against Charlie Chaplin, whose The Great Dictator (1940) was later deemed “prematurely anti-fascist” by Senator D. W. Clark (D-ID). Although such noted figures as the Warner brothers did eventually testify in Washington, the investigation proved to be little more than political posturing and was abruptly abandoned when America entered the war.

    Like much of the general population, Hollywood also immediately enlisted in the war effort, producing great numbers of service films for popular consumption. The studios, of course, were more than willing to take advantage of the explosive levels of public interest in modern combat (and the box office revenue it created), but the War Department also became keenly aware of how the cinema might be used for its own purposes. A symbiotic relationship quickly developed and by the end of 1942 several films based on actual events and made with the assistance of the armed services were released to a public brimming with patriotism and clamoring for swift and decisive victory.

    Criticized only months earlier for its propagandist pictures, Hollywood churned them out with impressive regularity for the remainder of the war. The earliest examples looked to the South Pacific for inspiration. Wake IslandAir Force, and Bataan, all released in late-1942 or early-1943, showed the Marines, Air Force, and Army respectively in their heroic efforts against the ‘Japs’ following the setbacks at Pearl Harbor, Wake Island, and the Philippines. As Suid points out, these early films helped establish what would quickly become the standard service film format. A “crusty old sergeant” serves as a father-figure to a heterogeneous pack of raw recruits. The brave young men fight nobly — and often die even more so — against insurmountable odds, all in hopes of returning to their faithful women “back home.” Of course, each film also features spectacular battle sequences, often made with the assistance of the service that the film was promoting. The collective message of the films, quite simply, is that America was in for a good, hard fight, but that through perseverance and bravery, American democracy would inevitably triumph over the depraved, Godless forces of fascism and Jap-treachery.

    When that inevitable triumph did finally come, Hollywood, like the rest of the country, turned its attention briefly to the transition to peace-time life in films such as Best Years of Our Lives (1946) and Till the End of Time(1946). For a few years, combat films no longer translated automatically into box office gold. While a few war pictures were released between 1946 and 1948, it wasn’t until the ignition of the Cold War that the American public began to reexamine World War II and its effects on the global landscape. Certain events between 1947 and 1951, however, made that reexamination compulsory. The trial of Alger Hiss and the arrests of Klaus Fuchs in England and Julius and Ethel Rosenberg in the United States made Communist infiltration an ever-present threat. Mao Tse Tung’s victory in China, the Soviet Union’s detonation of an atomic bomb, and the outbreak of the Korean War threatened America’s dominance of global politics. And Joseph McCarthy’s anticommunist histrionics inspired a national case of hysterical xenophobia.

    Again, Hollywood studios were called up for action, this time against an enemy that could not be so clearly defined and in a war that could not be so easily won. The late-1940s and 1950s saw a re-birth of the service film genre. Studio scenarists returned to the landmark victories of World War II and found fresh content in Korea. John Wayne, through his performance in Sands of Iwo Jima (1949), came to personify both the modern Marine — “the anti-intellectual doer in contrast to the thinker” — and the patriotic ‘Star’ who stood out in Hollywood, “the greatest hotbed of subversive activities in the United States.”

    Studio heads looked to epic scale and modern technology to pull audiences back into the theaters. Weekly movie attendance had reached its all-time peak in 1946, when an average of 90 million tickets were sold each week. Through the influence of several social, political, and technological factors, that number had been cut in half by 1954. Following the early example set by Griffith and Vidor, filmmakers used visual and, now, aural spectacle to attract ticket-buyers. Films were promoted for the very things against which television could not compete: new widescreen, color formats such as CinemaScope, VistaVision, and Cinerama; explosive, stereophonic soundtracks; gimmicky effects like 3-D; and epic scale possible only with equally epic budgets. The Department of Defense was more than willing to aid in the cause, offering complete cooperation to films like Strategic Air Command (1955), an unapologetically pro-military film starring World War II hero Jimmy Stewart and showcasing the latest technology in America’s most powerful deterrent to outward threat. The film’s premiere was even attended by top brass and several prominent Congressmen.

    But by Eisenhower’s second term, film reviewers, and, to a lesser extent, film-goers were beginning to become jaded by the onslaught of formulaic service films, films that were growing increasingly exploitative of combat situations for the telling of trite love stories and increasingly bland in their representations of war. In his review of 20th Century Fox’s D-Day, the Sixth of June (1956), Bosley Crowther writes, “But if they think they’re kidding the public into believing that this is the way World War II was — wistful love in cozy London apartments and a quick little scramble up a cliff, in CinemaScope and color, not to forget stereophonic sound — then they’d better watch the box office figures on this one.” These sentiments are echoed nearly a year later in his review of Universal’s Battle Hymn: “It follows religiously the line of mingled piety and pugnacity laid down for standard, idealistic service films. What’s more, it has Rock Hudson playing the big hero role. Wrap them up and what have you got? The popular thing.” Although it would take more than a decade before Hollywood would fully emerge from the shadows of the Pentagon and the Capitol building, new voices in the film community soon found independent outlets for their less popular opinions, and, in doing so, helped to change the face of the military in the movies.

    Independent Production and the Re-Birth of United Artists

    In 1947 the House Committee on Un-American Activities paid an official visit to Hollywood at the bequest of the Motion Picture Alliance for the Preservation of American Ideals, a group that included such notable personalities as John Wayne, Gary Cooper, Walt Disney, and Adolphe Menjou. The visit sparked a highly flammable relationship that would leave long-lasting scars on the film community. Those most visibly wounded by the ‘Red Scare’ hysteria were those who saw their careers destroyed (at least temporarily) by the blacklisting — the Dalton Trumbos, Abraham Polonskys, and John Howard Lawsons of the industry. But perhaps more damaging on a larger scale was the total silencing of even Roosevelt-era liberalism, let alone progressive ideology, in the subject matter of studio films. The Battle Hymns of the late-1950s are vapid, two-dimensional melodramas compared to many of the war films of the 1930s, but the studios were left with few alternatives. Whitfield writes:

    Because strongly ideological films were considered unlikely to attract the masses anyway, the studios apparently reasoned that anti-Communist pictures might mollify the American Legion and the right-wingers in Congress without losing too much money. . . . Movies of the era were not permitted to locate the motivations for turning toward Communism in economic or social conditions, since themes of class and race, injustice, and impoverishment contradicted the complacent ideology of the 1950s.

    It would take a major restructuring of the Hollywood studio system, and the first rifts in the consensus of the liberal ideology, before filmmakers would be able, really for the first time, to fully address the complexities of Cold War American society.

    The same combination of factors that led to the dramatic drop in weekly box office attendance between 1946 and 1954 also caused the studios to shift their main mode of film production. Janet Staiger refers to the shift as one from the “Producer-Unit System” to the “Package-Unit System.” The Producer-Unit System became established in the early-1930s and contributed to what is generally considered the “Golden Age” of Hollywood. Within that system, each studio clearly compartmentalized the division of labor, creating separate departments for cinematography, art, costuming, etc., and signing “talent” (actors, actresses, directors) to long-term contracts. The power rested firmly in the hands of the studio heads, often to the financial and creative detriment of the filmmakers and actors.

    The shift to the Package-Unit System is significant within this discussion because it allowed, among other things, the diffusion of independent film production. Whereas under the Producer-Unit System, projects were born, approved, financed, scripted, and produced all within the walls of a single studio, the Package-Unit System allowed independent producers to develop a property, to raise independent financing, and to assemble on their own terms both the talent and the technicians. The assemblage is short-lived, intended to produce only the one film. The result of the shift was a major restructuring of the Hollywood hierarchy and the disappearance of the self-contained studio. The system as it exists today is, in fact, very little changed from that of forty years ago. As Tino Balio writes, “By 1970, the transition, with the notable exception of Universal Pictures, had become complete. The majors functioned essentially as bankers supplying financing and landlords renting studio space. Distribution now became the name of the game.”

    Independent film production was hardly a new phenomenon when the film community shifted to the Package-Unit system in the mid-1950s. Some estimates, for example, claim that as many as one-third of all films produced between 1916 and 1918 were independent productions. Staiger describes the independent production firm as, “a small company with no corporate relationship to a distribution firm. An independent producer might have a contract with a distributor or participate in a distribution alliance, but it neither owned nor was owned by a distribution company.” The breakdown in the Producer-Unit System resulted in a greater distribution of wealth, allowing big name stars and filmmakers to collect enough capital, either by means of their own wealth or through investors, to establish personal production companies, thereby guaranteeing greater freedom in developing projects for themselves or for others. As early as 1943, talents such as James Cagney, Hal Wallis, and Joseph Hazen had inked independent deals and by 1947 every major studio except MGM had acknowledged the financial advantages of distributing independently produced films by adding them to their regular schedules.

    Leading the move toward independent production and distribution was United Artists, a company founded in 1919 to distribute the films made by its four owners: Charlie Chaplin, Mary Pickford, Douglas Fairbanks, and D. W. Griffith. Balio explains UA’s original business structure: “UA was not expected to generate profits but to function as a service organization that operated at cost. UA could therefore charge a lower distribution fee than the competition and return to the producer a larger share of the film rentals. In other words, a UA producer could enjoy as production profits what otherwise would be distribution profits.” The operation ran smoothly throughout the 1920s, but the company then experienced two decades of frustration and financial difficulties, mostly due to the majors’ oligopolistic business practices. With ownership of not only important distribution avenues, but also the movie theaters themselves, the majors were able to block out the smaller distributors, eliminating competition.

    However, in the early-1950s, thanks in part to both the Supreme Court’s ruling against Paramount and the production shift described above, UA saw its star once again on the rise. After taking over the company’s struggling business operations in 1951, Arthur Krim and Robert Benjamin planned an aggressive strategy. Balio writes, “in return for distribution rights, UA would offer talent complete production financing, creative control over their work, and a share of the profits. . . . The company and a producer had to agree on the basic ingredients — story, cast, director, and budget — but in the making of the picture, UA would give the producer complete autonomy including the final cut.” Other terms included requiring talent to defer much of their salary until the film broke even, allowing producers to work wherever they desired, surrendering ownership of the film to the producers, and abandoning all long-term contracts. The strategy paid off quickly, attracting powerful players who were seeking autonomy and guaranteeing a steady supply of product for UA. By 1955, important Hollywood names Kirk Douglas, Frank Sinatra, John Wayne, Gregory Peck, Bob Hope, Yul Brynner, Robert Mitchum, and Burt Lancaster, along with filmmakers Stanley Kramer, Sam Fuller, Orson Welles, Stanley Kubrick, and Robert Aldrich had all, at least temporarily, joined the UA family.

    Robert Aldrich’s Attack!

    In August 1979, Robert Aldrich delivered a speech to the Director’s Guild of America in honor of Lewis Milestone, the famed director of All Quiet on the Western Front. Aldrich had served under Milestone during his apprentice years, working on The Strange Love of Martha Ivers (1946), Arch of Triumph (1948), and The Red Pony (1949). In his speech, Aldrich thanked his mentor for teaching him the most valuable lesson of filmmaking: “The game is power.”

    The power is for the director to do what he wants to do. To achieve that he needs his own cutter, he needs his cameraman, he needs his own assistant and a strong voice in his choice of writer; a very, very strong voice on who’s the actor. He needs the power not to be interfered with and the power to make the movie as he sees it. Milestone had all the tools, but above all, he had the capacity to know when trouble was coming and how to deal with it. And it worked, really worked.

    That struggle for power became the hallmark of Aldrich’s career. The grandson of prominent Rhode Island Senator Nelson Aldrich (R) and first cousin of New York governor Nelson Rockefeller (R), Aldrich abandoned a likely career in banking or publishing, opting instead to work in Hollywood, where the consistently liberal message of his films would conflict sharply with that of his conservative family. In 1941, Aldrich left the University of Virginia without a degree and took a job at RKO studios. Working for $25 a week as a production clerk — “the lowest job in existence on a sound stage” — Aldrich took advantage of every opportunity afforded him, learning the film business from the ground up. Over the next twelve years he rose quickly through the ranks, first working exclusively for RKO, then free-lance at other studios. A summary of those apprentice years reads like a “Who’s Who of Film Legends.” Along with Milestone, Aldrich served under, among others, Jean Renoir (The Southerner, 1945), William Wellman (The Story of G. I. Joe, 1945), Max Ophuls (Caught, 1949), and Charlie Chaplin (Limelight, 1952). Aldrich looked back on those years as a time of education by “assimilation, . . . you try to make yourself a composite of what you like and stay away from the things you didn’t like.”

    From 1946 to 1948, Aldrich worked under contract at Enterprise Productions, an interesting but ultimately failed experiment in independent filmmaking. The experience significantly shaped both Aldrich’s view of the film industry and his aesthetic. Enterprise became a gathering place for big name stars, including Ingrid Bergman, John Garfield, Joel McCrea, and Barbara Stanwyck, along with filmmakers such as Milestone and Ophuls, who were seeking a larger share of profits and greater artistic freedom. Arnold and Miller write, “many of the creative people who gathered at the studio shared a liberal philosophy: for them a film could and should do more than entertain. A belief in the essential decency of the ‘common man’ and a basic distrust of wealth and power were at the heart of many of their pictures.” Significantly, it was while at Enterprise that Aldrich befriended Robert Rossen and Abraham Polonsky, two of his many Enterprise associates who would later be called before the U.S. House Un-American Activities Committee. Aldrich first worked with both men on Body and Soul (1947), the only hit of the nine films produced by Enterprise. It tells the story of a prize fighter who must choose either the physical safety and economic gain of corruption or the possibility of moral regeneration and the danger that accompanies it. Aldrich later explained to James Powers exactly what he had learned from the film:

    Polonsky said in 1945 that to tell that kind of story you need to establish a heroic figure who falls from grace and spends the rest of the picture trying to regain his self-esteem. It doesn’t make any difference whether he’s successful or not. From the fact that he struggles to regain his opinion of himself, he will prove to be a heroic figure.

    John Garfield’s Charlie Davis would become the prototype of the Aldrich hero, a character whose struggle for redemption is central to the central conflict of most Aldrich films.

    But his experience at Enterprise did more than shape Aldrich’s aesthetic. It also taught him the importance of power, business sense, and effective leadership. In an interview conducted during the late-1960s, Aldrich remembered Enterprise as “a brand new departure, the first time I can remember that independent film-makers had all the money they needed.” But he realized regretfully how such an opportunity was wasted by poor management. “The studio, in fact, had everything in the world in its favor except one thing,” he said. “It didn’t have anybody in charge who knew how to make pictures. . . . When, as they inevitably must, people began to realize that the end product wasn’t worth all this extra care and concern, the bubble burst and the dreams faded. But I think it will be tried again some day.” Aldrich, in fact, spent much of his career trying to recapture the spirit and freedom of Enterprise Productions, eventually investing his sizable profits from The Dirty Dozen(1967) in his own independent studio. However, Aldrich Studios, like its predecessor of two decades earlier, proved another failure, closing after only two years and four films. But during those twenty years between the closing of Enterprise and the launch of Aldrich Studios, Robert Aldrich exercised impressive freedom as an independent producer and director, completing seventeen films, including the acknowledged classics Kiss Me Deadly (1955), Whatever Happened to Baby Jane? (1962), Hush, Hush, Sweet Charlotte (1963), and The Dirty Dozen.

    After cutting his teeth as a director on several New York television dramas and two low-budget features, The Big Leaguer (1953) with Edward G. Robinson and World For Ransom (1954), Aldrich was hired by Ben Hecht and Burt Lancaster, who were independently developing Apache (1954) as a star vehicle for Lancaster. Aside from the obvious opportunities such a high-profile project afforded, Aldrich was also drawn to the story, which, like Body and Soul, centers on an alienated man who suffers for his refusal to compromise to larger social forces. The original script that Aldrich agreed to shoot ended with Massai, the Apache warrior played by Lancaster, returning home where he is shot needlessly in the back by Federal troops. About Massai, Aldrich later said, “I felt he could not possibly be re-accepted or survive, for progress had passed him by. I respected his audacity, courage, and dedication, but the world no longer had a place for his kind.” That ending, however, did not sit well with Hecht-Lancaster Productions, who agreed that killing the star would significantly affect the film’s box office returns. Aldrich was asked to shoot a compromised ending. Nearly twenty years later, he reflected on the experience with palatable bitterness:

    If Burt had stood firm, I think the picture would have been more — “significant” is a pompous word — but I think it would have been more important. It was seriously compromised. You make a picture about one thing, the inevitability of Massai’s death. His courage is measured against the inevitable. The whole preceding two hours becomes redundant if at the end he can just walk away.

    The compromise, however, would literally pay off. Shot in thirty days on a tight budget, Apache eventually grossed over $6 million. The film’s success brought Aldrich international acclaim, but also left him desperate for greater creative control.

    After reteaming with Hecht-Lancaster once more on Vera Cruz (1954), Aldrich began his career as an independent. Although Victor Saville is credited as executive producer of Kiss Me Deadly (1955), Aldrich had agreed to direct the Mickey Spillane mystery only if he were allowed “to make the kind of movie [he] wanted and provided [he] could produce it.” Both Kiss Me Deadly and The Big Knife (1955) attack McCarthyism, personifying the HUAC witch hunt as Mike Hammer, a “cynical and fascistic private eye,” in the former film and as Stanley Hoff, an “incompetent, tyrannical” studio head, in the latter. Although he had been spared McCarthy’s wrath himself, several of Aldrich’s friends and colleagues were brought under investigation. For Aldrich, McCarthy’s fundamental assumption that the ends justified the means was simply terrifying. It was exactly the type of social force under which the Aldrich hero, as typified by Jack Palance’s Charlie Castle in The Big Knife, would be destroyed for refusing to compromise.

    With the profits from Kiss Me Deadly, Aldrich financed the birth of The Associates and Aldrich, thereby securing his official entrance into the turbulent world of independent film production. A year later, after producing and directing Autumn Leaves (1956) for Columbia Pictures, Aldrich turned his attention to making an “angry” war film. Frustrated by the steady stream of overly simplistic Hollywood service films, he attempted first to purchase the rights to both Irwin Shaw’s The Young Lions and Norman Mailer’s The Naked and the Dead. Unable to acquire either, he instead bought Norman Brooks’s unsuccessful stage play, Fragile Fox, and took the project to United Artists. UA was a natural fit for Aldrich. The company had distributed both Hecht-Lancaster pictures, as well as Kiss Me Deadly and The Big Knife. UA was also known for its active commitment to its talent, having already waged publicity campaigns for such controversial films as Howard Hawks’s The Outlaw (distributed by Howard Hughes in 1943, redistributed by UA in 1946), Charlie Chaplin’s Monsieur Verdoux (1947) andLimelight (1952), and Otto Preminger’s The Moon is Blue (1953). That commitment would be crucial for Aldrich’s project to succeed. Fragile Fox, renamed Attack! (1956), is a study of incompetence and corruption in American military leadership, obviously a sensitive issue during the years of the consensus of the liberal ideology. The play ends with the murder of a commanding officer by his men, an ending that Aldrich was determined to keep. Now an independent, and secure in the power he had lacked on Apache, Aldrich was able to do so.

    Attack! was budgeted at $750,000, a far cry from the blockbuster budgets of contemporary war spectacles likeStrategic Air Command and Away All Boats. Securing even that much financing for such an overtly anti-military, anti-authoritarian film, however, would have been unthinkable even two or three years earlier. The Associates and Aldrich borrowed a large portion of the money from banks, and were advanced the rest by United Artists. This had become standard UA practice under Benjamin and Krim, who bought out original owners Charlie Chaplin and Mary Pickford in the mid-1950s and reorganized the company with the financial backing of the Walter E. Heller Co., a Chicago financing firm. In Movies and Money: Financing the American Film Industry, Janet Wasko writes, “By 1958, [UA] was arranging financing for approximately 85% of its releases, and that year provided $6 million for production, with $25.7 million guaranteed by the company but procured from others.” Their financing strategy guaranteed United Artists a steady flow of product (and the distribution revenue it provided), which by 1956 had become a hot commodity. The major studios had all been forced to scale back production because of the dramatic decrease in box office receipts. UA, on the other hand, emerged from those transition years as a leader, signaling an unprecedented paradigm shift in Hollywood film production.

    Aldrich deferred the majority of his salary in lieu of a larger percentage of the film’s gross, placing the financial burden squarely on his own shoulders. It was a risky bet. Not only was he working with a small budget and an unknown and potentially inflammatory commodity in Fragile Fox, but, not surprisingly, he was also refused the cooperation of the Defense Department. While the armed services may have been willing to cooperate with Milestone and Vidor in the 1930s, Aldrich was afforded no such luxuries. As he later told Arthur Knight, “The Army saw the script and promptly laid down a policy of no co-operation, which not only meant that I couldn’t borrow troops and tanks for my picture — I couldn’t even get a look at Signal Corps combat footage.” Instead,Attack! was shot in thirty-two days on the back lot of RKO Studios with a small cast and a few pieces of military equipment (including only two tanks) that Aldrich had bought or rented and that he used throughout the film with great economy.

    Critical and Public Reception

    On August 30, 1956, Representative Melvin Price (D-IL), a member of the House Armed Services Committee, spoke out publicly against the Defense Department for its refusal to cooperate in the making of Attack!. He called the decision a “shameful attempt to impose censorship on a film because it dares to present an officer whose character is marred by the human failings of weakness and cowardice.” The Congressman had recently attended a preview of the picture and considered it an “exceptionally fine film.” He praised Aldrich for having completed the project without assistance, and disputed the assumption that Attack! might adversely affect a viewer’s opinion of the military, pointing out the noble actions of Costa and Woodruff, whom he described as “more representative of the Army than the cowardly captain, who is clearly an exception.” Referring to the Pentagon and its self-serving policies, Price concluded his speech, saying, “I hope the American people will not let those responsible for the injustice get away with their attempt to depict all phases of military life through brass-colored glasses.”

    United Artists and Aldrich quickly capitalized on the controversy. They had originally intended to open Attack! in only a few key cities during late September and early October. However, after learning that 20th Century-Fox would be releasing Richard Fleischer’s Between Heaven and Hell (1956), a similarly-themed war film, to saturation bookings on October 11th, UA counter-attacked, switching to a more aggressive release strategy. According to Balio, UA typically based a film’s promotion budget on its projected income. Although specific figures are difficult to come by, the promotion budget for Attack! was probably between $200,000 to $300,000. The first print advertisement appeared in The New York Times on September 12th, a full week before the film would open. The teaser features head shots of the cast, their faces arranged geometrically in the shape of a mountain, along with only the name of the film and an announcement of when and where it would be opening. Capitalizing on Price’s much-publicized speech, the only other words in the ad read, “A Congressional Statement Of Thursday, August 30th Told The Inside Story!” A similar ad appeared two days later, this time featuring only an extreme close-up of Palance pulling out the pin of a hand grenade with his teeth and the question, “Is This The Most Controversial Picture Of The Year?” The two teasers prepared readers for what would greet them in the “Screen” section of the Sunday edition. It’s a fascinating advertisement — twice as large as the teasers and almost entirely textual. It begins:

    THIS IS WHAT HELL IS LIKE!

    This is a picture that grabs you by the throat and shoves you into the shell-ripping, lood-drenched, screaming heat of war.

    Here is the hell behind the glory . . . the real guts and smell of battle! This is the story they didn’t tell-of the heroes who stood up under fire, and the few who belly-crawled out!

    While pitching Attack! as one of a “handful of great battle pictures,” United Artists is also clearly trying to separate it from its contemporaries, sensationalizing the film for its lack of the “candy-coated sentiment” that dilutes their films. The only images accompanying the text are a photograph of Costa’s and Cooney’s bodies lying on stretchers and an illustration of Costa being chased by a tank. It is also the first of the ads to list the film’s credits, along with its tagline, “Attack! . . . the story of the flash-fused, fouled-up company the army called ‘Fragile Fox’!” Two more advertisements appeared in The Times, one on Tuesday, the 18th, and another on the 19th, opening day. All five ads exploit the controversy surrounding Attack!, selling it as the “raw naked guts of war grinding at you head-on like a ten-ton tank,” and comparing it to All Quiet on the Western Front and the other stories that “none would dare tell.”

    When Attack! hit theaters, it ran into heavy competition. Three weeks before the film’s release, a short article in Variety examined the growing trend toward the production of big screen epics and their impact on the movie exhibition business. Because of their longer running times, films like War and Peace, The Ten Commandments, and Giant were held over for extended engagements, thereby creating a shortage of exhibition outlets and greater box office competition. United Artist’s sensationalist promotional campaign forAttack! was obviously intended to pique the interest of New York film-goers — to get them to the theater on opening day for, if no other reason, curiosity alone. The plan worked. On September 19th Attack! opened at the Mayfair Theater on Broadway to impressive box office numbers. By week’s end it had taken in more than $32,000, making it the second highest-grossing film in the city. The day after its opening, Bosley Crowther called Attack! a “ruthlessly realistic drama” that “draws a grim and discouraging picture of the behavior of some Army officers in World War II.” He praised the film’s breathtaking battle sequences and fine ensemble acting, but complained of holes in its premise and faults in its resolution, concluding, “the completion of the drama is so charged with personal anger and hate that the whole situation collapses in a flood of hysteria.” Crowther’s mixed review, however, did little to discourage attendance. Attack! played at the Mayfair for six weeks, taking in nearly $100,000 in the process.

    Attack! opened slowly across the country over the next six weeks and was met by mixed reactions. In general, it was most well-received in East Coast urban centers such as Philadelphia and Washington, D.C., where it played at the Viking and the Columbia respectively for three weeks and collectively earned more than $60,000. But, as the old saying goes, Attack! didn’t really “play in Peoria.” Typical of its reception is in Denver, Detroit, and Portland, where in all three cities it opened to fairly impressive numbers, before dropping off by 30-40% in its second, and final, week. Reviews were likewise mixed. John McCarten from The New Yorker echoed Crowther’s sentiments, criticizing the film for its melodramatic collapse, but then calling it “a damn sight more interesting than most war films, where everybody but the enemy is as noble as an eagle Scout.” Philip Hartung in Commonweal also appreciated Aldrich’s message more than his presentation of it, writing, “So much carnage piled on carnage gets somewhat ridiculous after a while, and there is a real possibility that many viewers will end by not believing any of this diatribe — even the parts that need saying and are said so well by this good cast.” The reviewer for Time faulted Attack! for spending “more time making melodrama than making sense,” while a writer at Newsweek praised it for “giving melodrama almost the look of a newsreel.”

    The mixed reactions to Attack! seem symptomatic of the culture in which it was released. As the reviewers repeatedly mention, audiences were growing increasingly anxious for a new breed of war film, anxious to critically reconsider their accepted notions of combat and its consequences, but they had yet to be socialized for doing so. Attack! ultimately earned a respectable $2 million and, according to Aldrich, turned a profit. It placed #44 on Variety‘s list of the “Top Film Grossers” of the year, finishing twenty spots and $1.5 million behind Universal Studio’s big-budget service film, Away All Boats. But 1956 was clearly a year in which film-goers were still more interested in widescreen epics and musicals — Guys and Dolls and The King and Ifinished #1 and #2 respectively — than in uncompromising and morally ambiguous examinations of our military leadership. It’s interesting to note that only a decade later, The Dirty Dozen, a violent and subversive film about a squadron of degenerate “heroes” committed to almost certain death by Allied officers, proved to be Aldrich’s greatest financial success, earning more than $18 million to become the box office champ of 1967. But by then, independent director and producer Stanley Kubrick had already exposed the ridiculousness of the arms race in his satire, Dr. Strangelove (1964), and Arthur Penn was simultaneously redefining our notions of screen violence in Bonnie and Clyde (1967). In 1956, however, Americans had not yet grown accustomed to the confrontational images of Vietnam as displayed nightly on the evening news. Their eyes were only slowly opening to the dangers buried beneath the consensus of the liberal ideology. Attack! quickened the process, hitting American audiences head-on like a ten-ton tank.
    — presented at American Culture Association National Conference
    New Orleans, LA, April, 2000

  • Eyes Wide Shut (1999)

    Eyes Wide Shut (1999)

    Dir. by Stanley Kubrick

    The following was written for a graduate seminar on James Joyce and W.B. Yeats. Please forgive the fumbling psycho-babble. I think it actually serves a very legitimate reading of this film.

    – – –

    Sally: You’re Bill . . . the Bill? You’re the doctor who was here last night?

    Bill: Well, I suppose I am.

    As Garry Leonard has recently noted, a Lacanian reading of James Joyce’s “The Dead” would describe Gabriel Conroy’s interactions with Lily, Molly Ivors, and Gretta as three attempts by the protagonist to “confirm the fictional unity of his masculine subjectivity.” His after-dinner speech, then, serves as an attempted “seduction of the Other” (Lacan’s phrase), a linguistic ploy by which Gabriel confirms his own identity by “seducing the audience into authenticating it for him.” While he is able to carefully avoid significant fragmentation during his early encounters with Lily and Miss Ivors, Gabriel is finally forced — through Gretta’s admission of her love for Michael Furey — to confront the outwardly-constructed fiction of his unified subjectivity (Leonard, 289-90). For Lacan, Gabriel’s epiphany is, in Joyce’s words, that inevitable dissolution of his “own identity . . . into a grey impalpable world” (224-25).

    In Eyes Wide Shut (1999), Stanley Kubrick’s adaptation of Arthur Schnitzler’s novella, Traumnovelle (1926), Dr. Bill Harford experiences a similar dissolution, though the film essentially reverses the basic plot structure of Joyce’s story, thereby turning its focus on the terrifying consequences of that epiphany rather than its preludes (and giving us, in effect, a glimpse of the proverbial “morning after” that has intrigued readers of “The Dead” for decades). Bill’s wife, Alice, confesses in the opening act that, while on vacation, she had fantasized about abandoning her family in exchange for even one night with a naval officer who was staying in their hotel. “I was ready to give up everything,” Alice tells her disbelieving husband. “You, Helena [their daughter], my whole fucking future. Everything” (49). The admission explodes Bill’s imagined subjectivity, sending him on a dizzying odyssey through the streets of New York, where he encounters a string of Others, both women and men, with whom he attempts to recapture the unity that has suddenly become lost to him.

    His search is necessarily in vain, however, as is evidenced by the film’s conclusion. Bill’s decision to “tell [Alice] everything” and Alice’s desire to “fuck . . . as soon as possible” are desperate, and ultimately unsatisfying, attempts to mask Bill’s permanently split subjectivity behind established ideological structures and jouissance. His inevitable lack of satisfaction, I will argue, is likewise experienced by the film viewer, who is presented with a story that steadfastly refuses to tie together its many loose ends. In fact, in his attempts to force “progression [and] effective closure” on the source material, Kubrick’s co-writer, Frederick Raphael, instead further exposes the futility of such an endeavor (Raphael, 119). Sean Murphy’s conclusion concerning Gabriel Conroy and “The Dead” can, I think, be likewise applied to Bill Harford and Eyes Wide Shut: “[He] will never achieve the unity that the linear narrative supposedly achieves at the end; he can never illuminate the entire beginning and middle of his consciousness via some epiphany because his subjectivity is forever split” (471).

    Kubrick and Schnitzler

    In 1970, Joseph Gelmis asked Stanley Kubrick why he wished to make a film about Napoleon. Fresh from his recent success with 2001: A Space Odyssey (1968), the filmmaker claimed to have found in the French leader a subject that spoke to his own fascination with history and strategy, while remaining “oddly contemporary — the responsibilities and abuses of power, the dynamics of social revolution, the relation of the individual to the state, war, milatirism, etc.” Kubrick’s Napoleon project never came to fruition. However, his answer to Gelmis’s question reveals that more than thirty years ago, the seed for Kubrick’s final film had already taken root. Napoleon’s life, he continued, “has been described as an epic poem of action. His sex life was of Arthur Schnitzler” (29). Kubrick’s obsession with Schnitzler’s short novel, Traumnovelle, was fairly well-known by those who had closely followed his career. In his recent memoir, Eyes Wide Open, Frederick Raphael recounts how his editor, Stanley Baron, and the director, Stanley Donen, both correctly guessed the source material after learning that Raphael had been hired to write for Kubrick. Donen, according to Raphael, “knew that Kubrick had been trying to ‘lick’ the Schnitzler” since at least 1972.

    Set in fin-de-siecle Vienna, Traumnovelle tells the story of a young doctor, Fridolin, and his wife, Albertine, who, while attending a masked ball, are separately propositioned by strangers. The couple returns home to enjoy an unusually amorous evening, but both wake feeling troubled by the events of the previous night. “Those trivial encounters,” Schnitzler writes, “became magically and painfully interfused the treacherous illusion of missed opportunities. . . . both felt the need for mild revenge” (177). After putting their daughter to bed, Fridolin and Albertine discuss the ball and other past indiscretions: Albertine admits her lust for an officer she had noticed while vacationing on the Danish coast; Fridolin describes his brief encounter with a “young girl of no more than fifteen, her loose, flaxen hair falling over her shoulders and on one side across her tender breast” (180). Though guilty only in mind and not in body, both are disturbed by the other’s admissions. They agree, with measured assurance, to tell each other of their true feelings in the future.

    Fridolin is then called away to the home of a dying patient, thus beginning the odyssey that serves as the central narrative device of both Traumnovelle and Eyes Wide Shut. His voyage leads him through a dream-like world of sexual fantasy in which he plays an increasingly active role. At each stop along the journey — his patient’s home, a young prostitute’s apartment, a costume shop, and a large country manor — Fridolin escapes without physically betraying his wife, this despite the unusually forward advances from the young women he meets along the way. The temptation, however, intensifies as he travels through increasingly unfamiliar territory. His final destination is a masked orgy, where he is exposed as an interloper and threatened with physical harm. But Fridolin is saved — or “redeemed” — by a mysterious woman who had earlier warned him of the danger. She is ushered from the room, while he is placed in a carriage and sent away.

    Fridolin returns home to discover his wife lying still in bed, “her half-open lips distressingly contorted by the play of shadows: it was a face unknown to Fridolin” (237). When he bends down to touch her, Albertine explodes in a fit of dream-induced laughter. She wakes to describe the details of the dream, a dream in which she makes love to the Danish officer while Fridolin is crucified, accompanied by the sound of his wife’s mocking laughter. He determines then to discover the identity of the mysterious woman from the orgy, so as to “get even” with Albertine, “who had revealed herself through her dream for what she really was, faithless, cruel and treacherous, and whom at that point he thought he hated more profoundly than he had ever loved her” (247). His search, however, is fruitless. The next day he retraces his route from the night before, but discovers only greater ambiguities, the result of which is his gradual dissolution. “He felt helpless and inept and everything seemed to be slipping from his grasp,” Schnitzler writes; “everything was becoming increasingly unreal, even his home, his wife, his child, his profession, his very identity as he trudged on mechanically through the evening streets, turning things over in his mind” (263).

    When Fridolin does finally return home, he finds on his pillow the mask that had, on the previous evening, concealed his identity at the orgy. The terrifying sight provokes “loud, heart-rending sobs” from the doctor and forces him to confess “everything” to his wife (280). After listening quietly to his story, Albertine suggests that they be grateful for having “safely emerged from these adventures — both from the real ones and from those we dreamed about.” They then doze off together, sleeping dreamlessly until the morning, when they are woken by “a triumphant sunbeam coming in between the curtains, and a child’s gay laughter from the adjacent room” (281).

    The “happy” ending of Traumnovelle, however, is problematized by the sentiments expressed in Fridolin’s and Albertine’s final lines. “Neither the reality of a single night, nor even of a person’s entire life can be equated with the full truth about his innermost being,” she says. To which, he replies, “And no dream is altogether a dream.” Their reconciliation is tempered by their barely-suppressed awareness of the tenuous nature of their relationship: “Never enquire into the future,” Albertine whispers (281). They have each witnessed a frightening glimpse of the other, but have chosen — for the sake of their marriage and as a means of coping with the struggles of daily life — to ignore it. As Martin Swales says of the scene, “There is no solution — only a gratefully accepted working arrangement which is of necessity tentative and reticent in the certainties it offers” (147).

    It is precisely that unsatisfying ambiguity, I would conjecture, that so fascinated Stanley Kubrick for nearly three decades. Each of his films — from his first feature, Fear and Desire (1953), an ambitious but almost laughably failed attempt to examine the two greatest motivating forces in human nature, to Full Metal Jacket (1987) — dissects socially constructed dichotomies, blurring the boundaries between good and evil, hero and villain, love and hate, fantasy and reality, us and them. Traumnovelle offered Kubrick the opportunity to observe the human animal in its most intimately guarded environment: the marriage bed. He had broached the subject in several earlier films, including Lolita (1962), Barry Lyndon (1975), and The Shining (1980), but none provided a suitably engaging subject for an extended study. Traumnovelle, however, would allow Kubrick to investigate the complex dynamics of “married sex,” as Raphael describes it, sex that is equal parts passion and domesticity — “the naked woman at the refrigerator door as she remembers to put the chicken away before she goes to bed” (43). Schnitzler’s novel negotiates that border zone where selflessness, responsibility, and commitment meet narcissism, fantasy, and desire, the product of which is a mutually reaffirming masquerade: Fridolin and Albertine ultimately return to the comfortable roles of husband/father and wife/mother, denying all that would jeopardize their performances. Or, as Leonard has noted, “one performs masques because the alternative is to have no sense of destiny at all; one wears masks to keep intact the illusion that behind them one has a real face that must be protected” (5). Traumnovelle and Eyes Wide Shut rip away those masks, and force both the characters and the readers/viewers to confront the unsettling consequences of doing so.

    Lacan’s Split Consciousness

    Of course, Kubrick may also have been so taken by Traumnovelle because its plot turns on “one hell of a scene.”1 Like Gretta’s in “The Dead,” Albertine’s confession provokes the story’s epiphanic moment.2 Fridolin is horrified by his wife’s secret nature, but only as it affects the fictional unity of his own subjectivity. Disoriented by his own sudden fragmentation, Fridolin is forced to begin his journey of attempted recovery. It is a moment best explained in Lacanian terms. Jacques Lacan’s brand of post-Freudian psychoanalysis problematizes consciousness by claiming that the subject is decentered and self-alienated. Instead of being whole, as Freud posits, Lacan’s ego is torn in two, inciting a life-long dance of deception. Leonard explains:

    The subject is split between a narcissistic, objectlike total being (moi) and a speaking subject (je) who tries to validate this (fictional) unity of being by seducing the objective world (the Other) into declaring it authentic. Thus the moi is inherently paranoid because its existence is dependent upon, and solicitous of, outside validation. The je is controlled more than it can afford to realize because the moi exerts constant pressure upon the je to complete the moi‘s story of self-sufficient autonomy. Beyond this split subject is the Real subject of the unconscious that cannot be represented in imagery or signified in language. It is the remainder (as well as the reminder) of the lack-in-being that the moi is intended to paper over with fantasies of autonomy that constitute what it perceives as reality. (6)

    Thus, only when the je fails in its task of linguistic seduction is the subject able to glimpse “the terrifying fact that the moi, the subject’s truth, which it desires to serve, is fiction” (7).

    The complex series of steps in this dance is best illustrated in the masculine/ feminine relationship. For Lacan, “the Phallus” is an imagined signifier that supposedly bestows unity upon the masculine subject: he is “all” because he has designated the feminine subject as “not all.” But while the penis is a biological fact, the Phallus is merely an ideological construct born of psychic necessity. “The sexual relation,” Leonard writes, “consists of two interrelated gender myths: the myth of psychic unity and coherence that is the masculine subject and the corresponding myth of the feminine subject as the site of the otherness and absence that guarantees the supposedly self-evident unity of man” (9). Woman, as Lacan has famously formulated, is a “symptom” for the man: “what constitutes the symptom — that something which dallies with the unconscious — is that one believes in it. . . . in the life of a man, a woman is something he believes in” (168). Lacan designates this construct — this fictional woman all men must “believe in” in order to maintain their supposed unity — as “The Woman,” for the feminine subject can never be “an absolute category and guarantor of fantasy (exactly The Woman)” (Rose, 48).

    Again, “The Dead” serves as a fitting example. Gabriel Conroy confidently presents himself as one who knows all that he needs to know: he is highly opinionated and imagines himself the intellectual superior of all at the party. Yet his unease is repeatedly illustrated throughout the story, as he bumbles his way through social interactions, first with Lily, then with Molly Ivors and Gretta. With Lily, for instance, Gabriel strikes the familiar pose of master/teacher to her servant/student. They engage briefly in what Leonard calls “mutually affirming dialogue” — they discuss the weather as she removes his overcoat — until he casually asks her about marriage (296). It is a mistake, a very adult question for The Woman he has constructed as a servant/child. Her world-weary answer — “The men that is now is only all palaver and what they can get out of you” — interrupts their well-rehearsed performance and threatens his imagined subjective unity. His je attempts to seduce her once more, but with little affect. “Just . . . here’s a little . . .” he stammers, as he thrusts a coin into her hand. In order to stave off further fragmentation, Gabriel escapes, “almost trotting the stairs and waving his hand to her in deprecation” (178).

    Upon escaping from Lily (and later, from Miss Ivors), Gabriel finds comfort from fine-tuning his after-dinner speech, the ideal platform for the je to seduce Others into authenticating his subjective unity. But the speech is of little use when he and Gretta return to their hotel room that evening. Before leaving the party, Gabriel had paused briefly to observe his wife, who appeared lost in reverie while listening to a song. “At last she turned towards them and Gabriel saw that there was colour on her cheeks and her eyes were shining. A sudden tide of joy went leaping out of his heart” (213). That joy quickly fades, however, when Gretta reveals to her husband that it was Michael Furey, a former love, who had inspired that reverie and not Gabriel. “What is it that women want? Lacan’s answer to Freud’s most famous question is that they simply want; and the man’s desire, what he wants, is to be what he imagines they want, hence the first question” (Leonard, 303). Gabriel’s epiphany is that he is not what Gretta desires. The Woman he has constructed as “his wife” disintegrates, revealing the fiction of the role he has been performing. The story ends as he catches a horrifying glimpse of “the pitious fatuable fellow” in the mirror and is seized by a “vague terror,” before “fading out into a grey impalpable world” (222, 225).

    Eyes Wide Shut

    Raphael claims that, when adapting Traumnovelle for the screen, he was repeatedly encouraged by Kubrick to “just follow Arthur [Schnitzler]. . . . Track Arthur. He knows how to tell a story” (105, 91). Eyes Wide Shut remains remarkably faithful to the source material; the most significant change is its movement from turn of the century Vienna to contemporary New York. Though the move was widely criticized in the popular press — many of whom claimed that the sexual moralizing of the film seemed better suited for the Victorian era — it fits Kubrick’s modus operandi. Except for his work as a “hired gun” on Spartacus (1960), Kubrick spent his entire career in relative independence, having established himself early on as a filmmaker whose work sparked critical interest, while coming in under budget and turning a profit. The consummate businessman, Kubrick knew that a contemporary vehicle with marquee stars — whom he found in husband and wife, Tom Cruise and Nicole Kidman — guaranteed significant opening week box office returns.

    Of course, Kubrick’s decision to adapt Traumnovelle to a contemporary setting was made for more than purely commercial reasons. Like Gabriel Conroy and the other protagonists of Dubliners, Bill Harford is “a central everyman character” (Walzl, 18). Raphael claims, in fact, that Kubrick envisioned his hero as “Harrison Fordish” (hence the name change from Fridolin), and forbade any reference to the Jewish elements in Schnitzler’s story (59). Harford, like his counterparts in Traumnovelle and “The Dead,” is refused a past; his condition is (we are led to believe) timeless. He is essentially Man, Husband, Father, Doctor, a position which nicely serves the central psychological question of the film: How can the masculine subject survive when all that defines it is revealed to be fiction?

    The opening frames of Eyes Wide Shut firmly establish Harford’s position in the ideal masculine role. He is young, attractive, and highly successful; his status is reflected by everything with which he surrounds himself, including his beautiful wife and child, and their ridiculously opulent apartment “on Central Park West.” The first image, in fact, is of his wife, Alice, slipping her flawless body out of a black evening dress. As they prepare to attend a Christmas party, both act as if performing a well-rehearsed domestic ritual. She applies the final strokes of make-up and asks him how she looks. He replies mechanically: “You always look beautiful” (6). Lacan would explain the meaninglessness of their conversation and the performativeness of their routine as a defense mechanism, a means by which each avoids confronting his or her own identity confusion. As Leonard says of the guests at the Morkans’ party in “The Dead,” “Much of what they say to one another in conversation is compulsively banal precisely because what they cannot know is so alarming. . . . Conversation is dangerous, as Gabriel learns, because it is always an attempted seduction of the Other, and one’s sense of self may be subverted as easily as it may be confirmed” (291).

    Bill Harford is made painfully aware of this danger (and its consequences) when, on the following evening, he and Alice confront each other about their behavior at the Christmas party. As in Traumnovelle, both Bill and Alice had been separately propositioned by strangers before returning home to make love. In what has become the film’s signature image, Kubrick shows us only Bill’s and Alice’s foreplay: she stands naked before their bedroom mirror, while he approaches from behind and begins to kiss her. As the camera follows in a slow zoom, Bill closes his eyes. But Alice raises hers to the mirror, looking away from her husband as if her thoughts are with someone else. When they discuss the party 24 hours later, Bill is shocked to discover what we already know: like Gabriel Conroy, Bill has been guilty of misinterpreting his wife’s desires.

    Their conversation begins as the age-old and cliche-ridden debate concerning male and female sexuality. As Alice bluntly puts it, “Millions of years of evolution, right? Right? Men have to stick it in every place they can, but for women . . . women it is just about security and commitment and whatever the fuck . . . else” (46). For Bill, this simple formulation is perfectly acceptable — “A little oversimplified, Alice, but yes, something like that,” he says. However, the tenor of their argument changes considerably when Alice begins to deconstruct those preconceptions. When Alice asks accusingly, “And why haven’t you ever been jealous about me?” his je attempts to paper over the frightening ramifications of her question by systematically describing the role of The Woman that he has written for her.

    Bill: Well, I don’t know, Alice. Maybe because you’re my wife, maybe because you’re the mother of my child and I know you would never be unfaithful to me.

    Alice: You are very, very sure of yourself, aren’t you?

    Bill: No, I’m sure of you. (47-48)

    His attempted seduction of the Other fails miserably, though. Alice falls to the floor in a fit of laughter and begins the confession that completely dismantles his imagined subjective unity. By the time she finishes her soliloquy, Bill’s je has been silenced. He sits on the bed completely motionless, staring at “[his] wife . . . the mother of [his] child” as if she were a stranger.

    Bill’s nocturnal odyssey through the streets of New York can be best described as a series of failed attempts by the protagonist to seduce the Other and to recapture the subjective unity that has been revealed by Alice’s confession to be fiction. In each instance, he slips on a familiar role only to discover that it is inappropriate and/or ineffective. His first stop, for instance, is at the home of a recently deceased patient. He is greeted by the patient’s daughter, Marion, and quickly establishes himself as the “consoling doctor” to her “grieving loved one” by first offering his condolences — “I’m sorry . . . I’m so sorry” — then, in a strangely rehearsed gesture, by placing his hand on the deceased’s forehead (53). But his words and gestures are lost on Marion, whose conflicted emotions are the product of her love for Harford rather than, as he incorrectly assumes, the sudden loss of her father. When she kisses him, Harford again stares ahead, motionless. The scene paradoxically serves as both a reinforcement and a refutation of his masculine subjectivity. Marion’s desire for Harford should authenticate his identity, but it fails to do so because she simultaneously exposes his failure, represented both by the presence of the body of the patient he was unable to save and by his “misdiagnosis” of Marion’s concern. This becomes a recurring theme throughout the film, as Harford repeatedly wields his Medical Board card and assures people, “I’m a doctor,” only to then fail in his attempts to comfort or save them.

    Harford’s masculine subjectivity is further assaulted when he leaves Marion’s apartment. While walking through Greenwich Village, he is accosted by a group of male college students who, based on his appearance, accuse him of being a homosexual. The scene is echoed later in the film when a gay desk clerk flirts with him. As if to prove his possession of the Phallus, Harford then follows a young prostitute home, goaded on by her none-too-subtle offer to “come inside with me” (63). However, the scene — along with another that takes place soon after in the costume shop — serves only to further expose Harford’s continued failure in his attempts to recapture the fictional unity of his subjectivity. The events of the evening have rendered his je powerless, leaving him able to do little more than simply repeat the language that circulates around him. For instance, when the prostitute, Domino, asks him, “What do you wanna do?” he is unable to answer, instead placing himself totally “in [her] hands” (65). After they are interrupted by a phone call from Alice, Domino asks, “Do you have to go?” to which he is able only to respond by echoing her question, “Do I have to go? I think I do” (69). In Lacanian terms, Harford’s continued failure is inevitable. Leonard writes:

    One is never so happy as when one is the triumphant hero of one’s own story, nor so desolate as when one is the suddenly vanquished hero of the other story that this same triumphant narrative left untold . . . Lacan posits that some degree of suffering might be alleviated in the human condition, but the ego itself is necessarily incurable because it papers over a lack-in-being that can be exposed or denied-but never satiated. Any sort of cure that a character in Joyce’s fiction imagines undergoing merely serves as a prelude for the next identity crisis. (7-8)

    It is interesting to note that Leonard supports this claim by referring to Stephen Dedalus’s temporary victories in A Portrait of the Artist as a Young Man. His first visit to a prostitute, which marks the end of section two and presages his religious conversion in section three, is remarkably similar to Harford’s experience with Domino. While, in the film, they do not physically consummate a sexual relationship, Harford is able to symbolically complete the exchange by paying her the agreed upon amount. The small victory, however, is necessarily temporary, as he is soon back on the streets, obsessing over Alice’s imagined affair with the Naval Officer, and confronting even greater danger.

    As in Traumnovelle, the final stop of Harford’s odyssey is at a mysterious masked orgy. Kubrick turns the scene into an oddly gothic ritual, more grotesque than erotic. The pivotal moment of the scene occurs when Harford is singled out as an interloper and forced to remove his mask while the other participants look on. He, like Fridolin, is then threatened with physical harm before being “redeemed” by a Mysterious Woman who had earlier warned him of danger. Schnitzler writes of the scene, “It seemed to him a thousand times worse to stand there as the only one unmasked amid a host of masks, than to suddenly stand naked among those fully dressed” (228). “The pain of shame,” Michael Sperber writes, “and the inability of the ego’s defenses (typically, avoidance and denial) to neutralize it, explain its frequent conversion to guilt” (63). Harford’s odyssey has led him to a terrifying awareness of his own fragmentation. As she is led away and he is placed in a taxi, The Mysterious Woman has, in a sense, temporarily redeemed Harford by converting his shame into the guilt that motivates his actions for the remainder of the film.

    Kubrick deviates most notably from Schnitzler’s blueprint in the final act of Eyes Wide Shut, in which Harford retraces the steps of his odyssey in hopes of uncovering the identity of the Mysterious Woman. Raphael claims that he and the director often argued about how (or if) they should lend more cohesion to the story. Raphael writes:

    I remained convinced that there had, for instance, to be a link between the scene at the party at the beginning of the movie and the orgy and its consequences. Otherwise there would be a catenation of events, but neither progression nor effective closure. . . . Stanley jeered at my appetite for plotted neatness, but I returned to the charge. (119)

    Eyes Wide Shut includes only two significant scenes that do not exist in any form in Traumnovelle: the first occurs at the pivotal Christmas party, when Bill is ushered upstairs to find the party’s host, Ziegler, standing over a naked, overdosed prostitute; the second comes near the end of the film, when Ziegler calls Bill back to his home, ostensibly to “cut the bullshit” and to reveal “what happened last night,” thereby tying up the story’s many loose ends. The latter scene, in particular, has been the subject of considerable debate, both for its pacing (many critics have even postulated that Kubrick would have trimmed the scene had he lived) and for the unsatisfying solutions it provides. Michael Herr, Kubrick’s screenwriting collaborator on Full Metal Jacket, has written, “I don’t even know what [the scene’s] supposed to be about, unless, as I suspect, it’s really just about the red pool table” (270).

    The pool table scene, for Lacan, is about the impossibility of ever truly discovering the cohesion and closure that we desire to fix on our personal narratives. In “Passing Boldly into That Other World of (W)Holes: Narrativity and Subjectivity in James Joyce’s ‘The Dead,’” Sean Murphy defines the “masculine narrative” as the typical, linear narrative that moves toward an end in order to transform “the reader in some way, namely by illuminating the beginning and the middle and thereby unveiling the ‘truth’ or ‘meaning’ inherent in the chains of signification constituting the story” (466). Murphy argues that readers of “The Dead” have forced a cohesion on Joyce’s story where none exists. “Because critics desire to symbolize their own lack,” Murphy writes:

    they fall prey to Joyce’s seductive yet subversive use of the linear narrative paradigm in their readings of Gabriel and of the supposed epiphanic end of “The Dead.” Joyce’s text is seductive because it allows the reader to indulge in the fetishistic split between knowing and believing in unity and subversive because he does not provide an end, does not adhere to the law of linearity that demands an illuminative moment that makes sense of (totalizes) the fragmented discourse that precedes it. (469)

    Murphy claims that the masculine narrative paradigm became popularized in the nineteenth century realistic novel and remains “the norm,” despite the invention of alternative forms by writers such as Joyce (466). Nowhere has the linear narrative maintained its grip more firmly than in the classical Hollywood cinema. In a 1987 interview, Kubrick told Jack Kroll that he wanted to “explode the narrative structure of movies,” a feat he finally accomplishes, with astonishing subtlety, in Eyes Wide Shut. The final line of the film (the other significant deviation from Traumnovelle) is ultimately unsatisfying, like the pool table scene, because it subverts our conditioned behavior as film viewers. Taught to expect pat answers and firm conclusions — particularly in an”erotic thriller,” as Warner Brothers marketed Eyes Wide Shut — Alice’s desire to “fuck” is jarring. We are left with considerable questions concerning both the happenings and consequences of Bill’s odyssey and the future of his and Alice’s relationship, questions that, despite Raphael’s best efforts, cannot be resolved. For Lacan, this ending is inevitable. Terrified by their brief glimpses of truth, Bill and Alice retreat to the familiar roles of husband/father and wife/mother so as to disguise their unity behind ideological masks. When they do fuck, it will simply be a return of jouissance, Lacan’s term for the pleasure we find in enjoying our symptoms. But that pleasure will necessarily be short-lived and unsatisfying. Like Gabriel Conroy, Bill Harford “will never achieve the unity that the linear narrative supposedly achieves at the end; he can never illuminate the entire beginning and middle of his consciousness via some epiphany because his subjectivity is forever split” (Murphy, 471).

    Footnotes

    1. Raphael recounts how Kubrick asked him if he thought a movie could be found in Caesar’s Gallic Wars. Kubrick says, “We wouldn’t have to change a thing. That’s one hell of a scene, so all we’d have to do is kinda . . . do it up to that point and then . . . get to the end” (76). [return]

    2. Comparisons between Joyce and Schnitzler (or Joyce and Kubrick, for that matter) are purely conjectural. Richard Ellman informs us that Joyce’s Trieste library of 1920 included a 1906 edition of Schnitzler’s Lieutenant Gustl (126), and Richard Brown speculates that Joyce would have been interested in Schnitzler’s narrative experimentation, as well as the theatrical scandal that surrounded La Ronde (150). Likewise, Swales comments on the stylistic affinities shared by both men (91). It is almost certain that Kubrick would have been familiar with “The Dead.” He was widely regarded as a voracious reader and researcher. He tells Gelmis, for instance, that in preparing Napoleon, he had read “several hundred books” and seen “every film that was ever made on the subject” (30). It is highly likely, then, that while preparing A Clockwork Orange, Kubrick would have read everything written by his collaborator, Anthony Burgess, including Here Comes Everybody, which includes a brief analysis of “The Dead.” Kubrick’s own interests in narrative experimentation would also have inevitably led him to Joyce’s fiction. [return]

    Works Cited

    Brown, Richard. James Joyce and Sexuality. Cambridge: Cambridge UP, 1985.

    Ellman, Richard. The Consciousness of Joyce. Toronto: Oxford UP, 1977.

    Gelmis, Joseph. “Interview with Stanley Kubrick.” The Film Director as Superstar. Garden City: Doubleday, 1970. Rpt. in Perspectives on Stanley Kubrick. Ed. Mario Falsetto. New York: Hall, 1996. 26-47.

    Herr, Michael. “Completely Miss Kubrick.” Vanity Fair Apr. 2000. 260-72.

    Joyce, James. Dubliners. New York: Penguin, 1992.

    Kroll, Jack. “Interview with Stanley Kubrick.” Newsweek 29 June 1987.

    Kubrick, Stanley, and Frederick Raphael. Eyes Wide Shut: A Screenplay. New York: Warner, 1999.

    Lacan, Jacques. Feminine Sexuality: Jacques Lacan and the Ecole Freudienne. Trans. Jacqueline Rose. New York: Norton, 1982.

    Leonard, Garry. Reading Dubliners Again: A Lacanian Perspective. Syracuse: Syracuse UP, 1993.

    Murphy, Sean P. “Passing Boldly into That Other World of (W)Holes: Narrativity and Subjectivity in James Joyce’s ‘The Dead.’” Studies in Short Fiction 32.3 (1995): 463-74.

    Raphael, Frederick. Eyes Wide Open: A Memoir of Stanley Kubrick. New York: Ballantine, 1999.

    Rose, Jacqueline. “Introduction.” Feminine Sexuality: Jacques Lacan and the Ecole Freudienne. Jacques Lacan. Trans. Jacqueline Rose. New York: Norton, 1982.

    Sperber, Michael, M.D. “Shame and James Joyce’s ‘The Dead.’” Literature and Psychology 37.1 (1991): 62-71.

    Swales, Martin. Arthur Schnitzler: A Critical Study. Oxford: Oxford UP, 1971.

    Walzl, Florence L. “Gabriel and Michael: The Conclusion of ‘The Dead.’” James Joyce Quarterly 4.1 (1966): 17-31

    Labels: ,